Litaratura22

Pa-biełarusku vyjšła skandynaŭskaja saha, jakoj natchniaŭsia sam Tołkin

Dynamičny siužet, sakavity tekst, dziorzkija i adčajnyja hieroi — i vydatny pierakład sa staražytnaisłandskaj movy Jaŭhiena Papakula, piša Zosia Łuhavaja.

Kali vy dumajecie, što skandynaŭskija sahi — heta štości składanaje, z archaičnaj movaj i bieźličču hierojaŭ ź niezapaminalnymi imionami, to častkova majecie racyju. Ale tolki častkova. Skandynaŭskija sahi — heta ekšan, jakomu pazajzdrościać scenarysty Netflix. I «Saha pra Chervior i Chejdreka» jarki tamu prykład.

Ja nikoli nie čytała «Edaŭ» i amal ničoha nie viedaju pra śviet skandynaŭskaj mifałohii, tamu vyrašyła pačać z «Sahi pra Chervior i Chejdreka», bo jaje nazyvajuć najbolš viadomaj i dynamičnaj. I tekst adrazu mianie pryčaravaŭ. Dy što ja, kali heta adzin z tych tvoraŭ, jakim natchniaŭsia sam Tołkin, stvarajučy suśviet Mižziemja. 

Usio pačynajecca z historyi pra mieč Ciurvinh. Nie, nasamreč usio pačynajecca ź nievialikaj pieradhistoryi, dzie budzie šmat imionaŭ i siamiejnych suviaziaŭ, ale pamiž imi budzie raskazanaja historyja miača. Adnojčy padčas palavańnia konunh Svaŭrłami sustreŭ dvuch dverhaŭ (to-bok hnomaŭ). Nie dazvoliŭšy im schavacca ŭ kamień, jon zapatrabavaŭ vykavać jamu najlepšy mieč, jaki tolki zmohuć. Kab vyratavać svaje žyćci, dverhi zhadzilisia.

«U pryznačany dzień konunh viarnuŭsia da vałuna. Dverhi čakali zvonku i pieradali jamu mieč, niejmavierna pryhožy. Ale, stojačy la ŭvachodu ŭ vałun, Dvalin moviŭ: «Mieč — tvoj, Svaŭrłami. Štoraz budzie jon zabirać čałaviečyja žyćci, jak tolki jaho vynuć z pochvaŭ, ale trojčy jon zdradzić. I tvaim zabojcam stanie jon taksama». 

Svaŭrłami mocna razzłavaŭsia na pradkazańnie, ale dverhi paśpieli ŭciačy. A słovy ich u vyniku spraŭdzilisia. Paśla mieč pierajšoŭ da paplečnika Svaŭrłami — Arnhryma, jaki mieŭ ažno 12 synoŭ. Heta byŭ rod, viadomy svajoj lutaściu. 

«Usie jany byli biersierkami, takimi mahutnymi i vybitnymi, što nikoli nie brali ŭ pachod inšych vajaroŭ, i nikoli nie viartalisia jany ź siečy bieź pieramohi. Praz heta słava pra bratoŭ razyšłasia pa ŭsich ziemlach, i nie było konunha, što nie daŭ by im taho, čaho jany chacieli». 

Ale adnojčy na vyśpie Samsio zdaryłasia sieča, u jakoj pieravaha była nie na baku bratoŭ. I navat mieč Ciurvinh, jaki baćka pieradaŭ najstarejšamu z 12-ci synoŭ — Anhanciuru, nie vyratavaŭ ich. Bratoŭ pachavali na vyśpie razam ź Ciurvinham: nasypali kurhan i abychodzili toje miesca jak padalej. 

I akurat z hetaha miesca pačynajecca samaja prafieminisckaja častka sahi. Bo ŭ Anhaciura była dačka Chervior, i mieła jana noraŭ, nie horšy za svajho baćku i jahonych bratoŭ. 

«Jana … była mocnaj, niby mužčyna, i pry luboj nahodzie achvotniej praktykavałasia z łukam, ščytom dy miačom, čym u vyšyvańni ci hatoŭcy. Zvyčajna Chervior čyniła licha, a nie rabiła štości dobraje. I kali dziaŭčynu pasprabavali niejak utajmavać, jana ŭciakła ŭ les i stała zabivać ludziej dziela hrošaj». 

Pryhody Chervior i jaje padarožža ŭ pošukach spadčynnaha miača — samaja cikavaja častka sahi. A jašče samaja paetyčnaja i dynamičnaja. Dziaŭčyna ŭ mužčynskim adzieńni vypraŭlajecca z domu, doŭha padarožničaje ź vikinhami, zatym stanovicca na ich čale i płyvie na vyspu, dzie pachavany baćka. Jejnyja spadarožniki admaŭlajucca iści da kurhana, pad jakim spačyŭ Anhanciur, bo čuli historyi pra mahutnych złych duchaŭ. Ale Chervior adčajnaja i biasstrašnaja, tamu idzie adna. 

Abudziŭšy duch baćki, jana zaciata patrabuje addać joj mieč, i tak uražvaje vajara svajoj upartaściu, što toj nie znachodzić arhumientaŭ, kab admović. 

«Ty kančatkova,
dačka, zvarjacieła,
hetak u połymia
lezieš biasstrašna;
viedaješ, lepiej
vyniesu mieč ja —
bolš nie mahu
admaŭlać tabie, dzieva».
Chervior moviła:
«Dobra ty zrobiš,
vikinhaŭ rodzič,
jak z kurhana mnie 
vyniesieš Ciurvinh;
navat karona
Narviehii cełaj
hetkaj ščaślivaj
mianie nie zrabiła b!»

I kali vy dumajecie, što ja vam tolki što ścisła pierakazała ŭsiu sahu, to pamylajeciesia. Dalej apovied idzie pra syna Chervior Chejdreka i jahonych naščadkaŭ. Usie jany takija ž niaŭrymślivyja, haračyja i strašnyja ŭ bojcy. Usich ich čakajuć zmahańni, pryhody i, jak praviła, pamirajuć jany nie svajoj śmierciu. 

Siarod raździełaŭ sahi pra zmahańni, zachopy terytoryj, žanićby i naradžeńni dziaciej jość adzin, całkam pryśviečany zahadkam. Ich pastalełamu Chejdreku zahadvaje bond Hestumblindzi. Konunh lubić zahadki i nie lubić bonda, ale hatovy źlitavacca i zachavać tamu žyćcio, kali Hestumblindzi prydumaje zahadku, jakuju Chejdrek nie zmoža adhadać. Jość štości supolnaje ŭ hetaj scenie z epizodami «Chobita» Tołkina, dzie Bilba Behins hulaje ŭ zahadki spačatku z Hołumam, a potym z cmokam. 

U «Sazie pra Chervior i Chejdreka» zahadak budzie bolej za tryccać, i niekatoryja ź ich całkam paduładnyja sučasnamu čytaču.

«Dzievaŭ ja bačyŭ, 
da hleby padobnych,
spali dziaŭčyny na skałach kamiennych;
dzievy čarniejuć
u soniečnych promniach
i pryhažejuć u ciemry źmiarkańnia.
Ci razhadaješ, 
Chejdrek, zahadku?»
«Dobruju ty
zahadaŭ mnie zahadku,
dy, Hestumblindzi, adkaz mnie viadomy:
Heta vuholle daharała ŭ ahmieni». 

Ahułam hetaja saha — vielmi žyvy i sakavity tekst. Padziei i hieroi źmianiajucca imkliva, tamu zasumavać padčas čytańnia prosta niemahčyma. Naadvarot — tolki paśpiavaj sačyć za tym, chto kudy pajechaŭ i dzie kaho pieramoh. Darečy, tryznu pa Chejdreku, kali toj pamre, syn zahadaje zładzić — uvaha! — na bierahach Dniapra. 

Kryvavyja bitvy, dziorzkija i nachabnyja, ale duža abajalnyja hieroi, padziei na terytoryjach, blizkich nam, — usio heta navodzić na dumku, što staražytnyja skandynaŭskija sahi bližejšyja da nas, čym padajecca na pieršy pohlad. I što jany mohuć być zachaplalnym čytvom. Adno što varta być hatovymi: ujaŭleńni pra spraviadlivaść i maral u konunhaŭ i vikinhaŭ vielmi śpiecyfičnyja jak dla sučasnaha čałavieka. 

U pradmovie da «Sahi pra Chervior i Chejdreka» pierakładčyk Jaŭhien Papakul kaža, što sam tvor adnosicca da XIII stahodździa, ale hruntujecca na značna bolš staražytnym materyjale. Naprykład, bitva pamiž hotami i hunami, jakaja adbudziecca naprykancy sahi, mieła miesca ŭ IV stahodździ na bierahach Dunchejda (Dunaja). Saha zachavałasia ŭ troch asnoŭnych redakcyjach XIV—XVII stahodździaŭ, u jakich niekatoryja frahmienty supadajuć, a niekatoryja — mocna roźniacca. Tamu Jaŭhien Papakul pryniaŭ rašeńnie ŭ biełaruskim pierakładzie abjadnać teksty ŭsich troch, vyłučyŭšy frahmienty roznych redakcyj kursivam i tłustym šryftam. Ale i heta, i toje, što prazaičnyja radki sahi čarhujucca z paetyčnymi, nie ŭskładniajuć čytańnia. Tekst čytajecca lohka. 

Varta adznačyć, što apošnim časam pa-biełarusku vyjšli ledź nie ŭsie teksty, jakija składajuć viadomyja skandynaŭskija «Edy». Usie jany pierakładzienyja sa staražytnaisłandskaj movy Jaŭhienam Papakulem. Pra svaju pracu nad hetymi pierakładami jon raskazaŭ u adnym z vypuskaŭ padkasta Hanny Dziahiel «Tak skłałasia histaryčna». Adtul ža možna daviedacca, jak pierakładajuć skandynaŭskija sahi ŭ śviecie, i jak stajać spravy ź pierakładami «Edy» ŭ našych susiedziaŭ. Spojler: biełarusy ciapier majuć najbolš poŭny pierakład na svaju movu siarod susiednich krain!

«Saha pra Chervior i Chejdreka». Vydaviectva «Technałohija», 2024, Minsk. Pierakład sa staražytnaisłandskaj Jaŭhiena Papakula. 

Kamientary2

  • I
    10.08.2024
    Vydatnaja navina.
    Dzie možna nabyć knižku?
  • VF
    03.09.2024
    I, dumaju, lepš za ŭsio spytać u vydaviectva.

Ciapier čytajuć

Pamiatajecie vypusknika instytuta FSB, jaki raskatvaŭ pa Hrodnie sa ściaham Navarosii? Ciapier jon staŭ varšaŭskim biznesmienam29

Pamiatajecie vypusknika instytuta FSB, jaki raskatvaŭ pa Hrodnie sa ściaham Navarosii? Ciapier jon staŭ varšaŭskim biznesmienam

Usie naviny →
Usie naviny

«Voś ubačycie. Praź niekalki tydniaŭ ci dzion». Namioki Łukašenki pra niejkija kroki vyrazali z tekstavaj viersii jaho pramovy14

«Ni ŭ jakim razie ja nie rabiŭ zajavy». Kiełah źniapraŭdziŭ słovy Łukašenki11

Kupiŭ budynak pad restaran za 262 tysiačy rubloŭ. Ciapier učastak chočuć zabrać, kab pabudavać tam… restaran5

«Tym, chto nastalhuje pa saŭku, spadabajecca». Błohier pieranačavaŭ u najhoršych hatelach Biełarusi i padzialiŭsia ŭražańniami11

Prakopjeŭ: Źniźcie ŭzrovień čakańniaŭ. Ja nie baču nivodnaj abjektyŭnaj pryčyny, kab nastupała adliha14

Rasijanina zatrymali z 37 kiłahramami narkotykaŭ u Minsku2

Kudy biełarusy mohuć latać bieź vizy i bieź pierasadak?3

«Chtości ŭ kiraŭnictvie siłavikoŭ vyrašyŭ vyvieści Bialucina sa «spravy Aŭtuchoviča» i vykarystać inačaj»3

Zialenski padtrymaŭ Azierbajdžan u kanflikcie z Rasijaj2

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Pamiatajecie vypusknika instytuta FSB, jaki raskatvaŭ pa Hrodnie sa ściaham Navarosii? Ciapier jon staŭ varšaŭskim biznesmienam29

Pamiatajecie vypusknika instytuta FSB, jaki raskatvaŭ pa Hrodnie sa ściaham Navarosii? Ciapier jon staŭ varšaŭskim biznesmienam

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić