Litaratura

Vital Jeŭmiańkoŭ. Pieradača. Vierš

Nie dumaŭ,
Što tak składana —
Cukierki biez fancikaŭ,
Cyharety ŭ pakieciku,
Kaŭbasu narezać drobna,
Chleb taksama.
Škarpetki ciopłyja,
Bo tam zimna.
Zapałki nielha.
I nie bolš za 5 kiłahramaŭ,
Bo tam nie voźmuć.

Dziaŭčaty — Marta, Lera, Naścia, Kryścina —
Jedziem tudy na taksoŭcy.
Dakładniej, na dźviuch
U adnu nie ŭleźli.
Kiroŭca kaža: trymajciesia,
Budzie chutka i strašna.
A ja ŭ adkaz:
Strašna ŭžo było,
Zaraz nam horka.
Jedziem.

Spačatku miry,
Mima Doma savietaŭ,
Da aŭtavakzała…
Narešcie Krupskaja.
Marta ledź nie vyvaliłasia
Z taksoŭki.
Ale norm.
Vyjšli.
Baćka Antona.
Kaža: Dziakuj,
Što nie zabylisia.
«Niama za što!
My ž usie ludzi!»

Idziom uzdoŭž biełych
Muroŭ.
Hladzim na nieba
Praz kalučy drot.
Na sercy — kotki
Z vastručymi
Kipciurami.
Chutčej adsiul!
Chutčej adsiul!
Bjecca serca.

Narešcie dźviery.
Uvachod pa adnym.
Kryścina
Schavałasia ŭ sutareńni.
Čakajem.
Voś tak pačynajuć palić
Škada
Niama kańjaku.
Zaraz by
Nie paškodziŭ.

Uziali!
Ź piaci dva kiłahramy.
Kryścina kaža,
Što
Dziakuj Bohu
I za heta.
Sud zaŭtra.
Viartajemsia.
Prykra.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Maryja Kaleśnikava vyjšła na svabodu

Usie naviny →
Usie naviny

Litva hatovaja nakiravać u Biełaruś pasła pa asablivych daručeńniach4

Pucin u Turkmienistanie dvojčy nie zmoh pravilna vymavić proźvišča lidaraŭ hetaj krainy7

Biełaruska, jakaja mocna paciarpieła ŭ aŭtaavaryi ŭ Tajłandzie, viartajecca dachaty

Dyziel-ciahniki ź Lidy ŭ apošni momant pieradumali admianiać3

U Kryčavie zastalisia biez aciapleńnia bolš za 60 damoŭ, škoła i dziciačyja sady

AliExpress pieravioŭ biełaruskija akaŭnty na raźliki ŭ biełaruskich rublach biez prava vybaru valuty. Vychodzić značna daražej

«Ciarplivyja i pracavityja, jak kitajcy». Jak biełarusaŭ bačyć kitajski mahistr biełaruskaj fiłałohii7

17‑hadovaha hrodzienskaha błohiera znoŭ zatrymali, užo pa novaj spravie za paklop

Vynieśli prysud aršancu, z-za dziejańniaŭ jakoha syšoŭ z rejek ciahnik

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Maryja Kaleśnikava vyjšła na svabodu

Maryja Kaleśnikava vyjšła na svabodu

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić