Hramadstva77

U kramie Maksima Charošyna, jakoha žorstka pabili, vyciahnułasia vialikaja čarha

Vialikaja čarha vyciahnułasia ŭ minskuju kvietkavuju kramu «Pieršy kvietkavy», haspadara jakoha, Maksima Charošyna, siońnia zatrymali i žorstka źbili. Krama znachodzicca na Kirava, 8.

Nahadajem, Maksim Charošyn byŭ zatrymany ranicaj u aŭtorak, 13 kastryčnika. Jak paviedamili jahonyja blizkija i advakat, pry zatrymańni ŭžyvałasia fizičnaja siła, a ŭ Pieršamajskim RUUS, kudy byŭ dastaŭleny mužčyna, jaho źbili, tamu pryjšłosia vyklikać miedykaŭ.

Kamientary7

Ciapier čytajuć

«Źviažyciesia z nami»: Prakopjeŭ napisaŭ kałonku dla «NN», u jakoj abhruntoŭvaje znachodžańnie Cichanoŭskaha ŭ Štatach i prosić hrošaj10

«Źviažyciesia z nami»: Prakopjeŭ napisaŭ kałonku dla «NN», u jakoj abhruntoŭvaje znachodžańnie Cichanoŭskaha ŭ Štatach i prosić hrošaj

Usie naviny →
Usie naviny

U Hrodnie chłopiec raźbiŭ draŭlanuju savu, jakaja na jaho «nie tak pahladzieła»2

«Baćka pravilna zrabiŭ, ciapier bolš praviednaści», «Foty vyrvanyja z kantekstu». Jak prapahanda apraŭdvaje adklučeńnie śviatła na vulicach20

Minharvykankam pra vuličnaje aśviatleńnie: Heta była razavaja akcyja. Siońnia ŭklučać a 18-j22

Rasijskija vajenkary zajaŭlajuć pra kałaps suviazi na froncie paśla błakiroŭki Starlink20

Maładziečanskaja fiermierka trapiła pad pieraśled paśla skarhi ŭ tyktoku na čužych karoŭ6

U Minsku pasažyrka pasvaryłasia z kiroŭcam tralejbusa. Chto byŭ vinavaty?5

Vajskoŭca z roty hanarovaj varty, jaki paśla pracavaŭ u achovie dyppradstaŭnictvaŭ, asudzili za palityku

Jaŭhien Smaryhin atrymaŭ ukrainskaje hramadzianstva10

Na francuzski «šenhien» ciapier možna zapisacca samastojna — niekatoryja ŭžo atrymali słoty1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Źviažyciesia z nami»: Prakopjeŭ napisaŭ kałonku dla «NN», u jakoj abhruntoŭvaje znachodžańnie Cichanoŭskaha ŭ Štatach i prosić hrošaj10

«Źviažyciesia z nami»: Prakopjeŭ napisaŭ kałonku dla «NN», u jakoj abhruntoŭvaje znachodžańnie Cichanoŭskaha ŭ Štatach i prosić hrošaj

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić