Vybary-202077

Siońnia a 17-j na telebačańni — vystup kandydataŭ u prezidenty. Pieršaj — Śviatłana Cichanoŭskaja

Vystupy buduć na telekanale «Biełaruś-1» (BT). Kožnamu dajecca paŭhadziny.

Pieršaj źvierniecca da vybarcaŭ Śviatłana Cichanoŭskaja (h. zn. u 17:00).

Zatym budzie vystupać Hanna Kanapackaja (17:30-18:00).

A 18:00 pačniecca efir Siarhieja Čeračnia, a z 18:30 — zvarot Andreja Dźmitryjeva.

Praz tydzień, 28 lipienia (sierada), raskład taki: 

Siarhiej Čeračeń z 17:00, zatym — Andrej Dźmitryjeŭ (17:30),

paśla — Śviatłana Cichanoŭskaja (18:00) i pry kancy Hanna Kanapackaja (z 18:30 da 19:00).

U sieradu, 22 lipienia, pa radyjo buduć vystupać Hanna Kanapackaja (z 8:00) i Siarhiej Čeračań (8:30).

Kamientary7

Ciapier čytajuć

«Ja prosta prašu kavałak lodu». Tramp skazaŭ, što nie budzie zachoplivać Hrenłandyju siłaj34

«Ja prosta prašu kavałak lodu». Tramp skazaŭ, što nie budzie zachoplivać Hrenłandyju siłaj

Usie naviny →
Usie naviny

Rahačoŭskaja ci hłybockaja, kałduny ci draniki, Hrodna ci Brest? Aryna Sabalenka adkazała na pryncypovyja dla biełarusa pytańni15

Udava ź Indyi kaža, što trapiła ŭ biadu ŭ Biełarusi i jaje trymajuć u niejkim karoŭniku12

U parku žyvioł la Baranavičaŭ možna paabdymacca z kapibaraj za 100 rubloŭ3

«Boh vielmi hanarycca pracaj, jakuju ja zrabiŭ». Tramp vylecieŭ na Suśvietny ekanamičny forum u Davosie10

Śviatłana Cichanoŭskaja zaviała treds. Što joj pišuć biełarusy?15

Rasijskaja rakieta SPA trapiła ŭ žyły dom u Adyhiei10

Premjer Kanady: Stary suśvietny paradak nie vierniecca, siarednim dziaržavam treba trymacca razam4

Pad Barsiełonaj syšoŭ z rejek ciahnik, zahinuŭ mašynist, dziasiatki ludziej paranieny2

Prahnoz nadvorja ad Hidramietcentra Rasii samy niajakasny siarod kankurentaŭ. A jakija madeli pradkazvajuć nadvorje najlepš?1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Ja prosta prašu kavałak lodu». Tramp skazaŭ, što nie budzie zachoplivać Hrenłandyju siłaj34

«Ja prosta prašu kavałak lodu». Tramp skazaŭ, što nie budzie zachoplivać Hrenłandyju siłaj

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić