На былым Лінгвістычным універсітэце ўжо памянялі надпіс ФОТАФАКТ
Мінскі дзяржаўны лінгвістычны ўніверсітэт, які нядаўна памяняў сваю назву, замяніў і надпіс на будынку. Цяпер там — Беларускі дзяржаўны ўніверсітэт замежных моў.

Новы надпіс на ўніверсітэце. Фота: Какабай
Новы фотаздымак універсітэта апублікаваў блогер Какабай.
6 жніўня 2025 года міністр адукацыі Беларусі афіцыйна зацвердзіў перайменаванне ўніверсітэта і ўнёс адпаведныя змены ў яго статут.
На рускай мове ўстанова будзе называцца Белорусский государственный университет иностранных языков (БГУИЯ), а на англійскай — Belarusian State University of Foreign Languages (BSUFL).

Так надпіс выглядаў раней
Гэтае перайменаванне відавочна звязана з тым, што ў лістападзе 2024 года на «праблему» звярнуў увагу Лукашэнка, які назваў назву Мінскі дзяржаўны лінгвістычны ўніверсітэт «мацернай».
Цяпер чытаюць
«Я супраць. Мовы, якія пакінулі пасля сябе каланізатары ў Афрыцы, сталі шляхам да цывілізацыі». Алексіевіч адказала, як ставіцца да адмовы ад рускай мовы ва Украіне
«Я супраць. Мовы, якія пакінулі пасля сябе каланізатары ў Афрыцы, сталі шляхам да цывілізацыі». Алексіевіч адказала, як ставіцца да адмовы ад рускай мовы ва Украіне
«Як Вольскі прыходзіў з ператрусам да Коласа, а Крапіва і Глебка даносілі на калег». Апублікаваныя жахлівыя ўспаміны Рыгора Бярозкіна пра рэпрэсіі 1920—1940-х
Каментары