Ułada

Martynaŭ sustreŭsia z Łaŭrovym

21 červienia z dvuchdzionnym rabočym vizitam u Minsk prybyŭ ministr zamiežnych spraŭ Rasii Siarhiej Łaŭroŭ. 22 červienia jon sustreŭsia sa svaim biełaruskim kaleham Siarhiejem Martynavym.

Łaŭroŭ vysoka acaniŭ źniešniepalityčnaje ŭzajemadziejańnie Rasii i Biełarusi. «U nas jość tryvałaja asnova — prahrama sumiesnych dziejańniaŭ, uchvalenaja Vyšejšym dziaržsavietam Sajuznaj dziaržavy», — zajaviŭ kiraŭnik rasijskaha MZS.

Pavodle słoŭ Łaŭrova, na vosień zapłanavana praviadzieńnie sumiesnaj kalehii źniešniepalityčnych viedamstvaŭ Biełarusi i Rasii, na jakoj buduć padvodzicca vyniki hoda.

Kamientary

Na pratestancki fiestyval u «Čyžoŭku-Arenu» jedzie amierykanski prapaviednik Franklin Hrem. Razam ź im čakajuć Koŭła z žonkaj14

Na pratestancki fiestyval u «Čyžoŭku-Arenu» jedzie amierykanski prapaviednik Franklin Hrem. Razam ź im čakajuć Koŭła z žonkaj

Usie naviny →
Usie naviny

6 vajskovych mašyn, 20 mašyn supravadžeńnia. Pryjezd Łukašenki ŭ rezidencyju na Homielščynie trapiŭ na spadarožnikavy zdymak16

«Pakul zajavak nul». U vilenskaj škole Stembridge raskazali, jak idzie nabor u sadkoŭskuju hrupu ź biełaruskaj movaj navučańnia14

«Ablivali farbaj pomniki, vyryvali kryžy». Padletki paškodzili bolš za 50 mahił na Radaŭnicu. Ich zatrymaŭ śpiecnaz4

Biełaruś uvajšła ŭ suśvietny antytop-5 pa kolkaści naradžeńniaŭ20

Ministr zamiežnych spraŭ Polščy sustreŭsia z Džonam Koŭłam4

Sałaŭjoŭ vybačyŭsia pierad Viktoryjaj Boniaj, ale admoviŭsia vybačacca pierad Miełoni5

Tejłar Śvift damahajecca pravavoj abarony frazy «Pryvitańnie, heta Tejłar Śvift»

Ułady Biełarusi prasili Rasiju pieradać im ukrainskija radoviščy na Danbasie. Tyja jašče navat nie akupavanyja17

Kolki ŭ Biełarusi žyvie ŭdzielnikaŭ Vialikaj Ajčynnaj vajny?7

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Na pratestancki fiestyval u «Čyžoŭku-Arenu» jedzie amierykanski prapaviednik Franklin Hrem. Razam ź im čakajuć Koŭła z žonkaj14

Na pratestancki fiestyval u «Čyžoŭku-Arenu» jedzie amierykanski prapaviednik Franklin Hrem. Razam ź im čakajuć Koŭła z žonkaj

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić