Ad redakcyi1313

Nahadajem, što vy možacie čytać «Našu Nivu» i łacinkaj

Kožny z vas moža vybirać, čytać «Našu Nivu» kirylicaj ci łacinicaj. Tak było da 1912 hoda, tak stała znoŭ mahčyma ŭ 2023-m.

Jak čort kryža, tak čarnasociency bajacca biełaruskaj kultury i asabliva biełaruskaj łacinki. Na siońnia tema pierachodu na łacinku niasvoječasovaja: nie toje hałoŭnaje. Ale biełarusam važna zachavać i hetuju častku našaj tradycyi i pieradać jaje nastupnym pakaleńniam. Voś čamu my stvaryli viersiju «Našaj Nivy» łacinkaj: ad siońnia kožny z vas zmoža vybirać, čytać «Našu Nivu» kirylicaj ci łacinicaj.

Tak było da 1912 hoda, paśla ź finansavych i praktyčnych mierkavańniaŭ pierajšli na adziny, kiryličny varyjant. Ale siońniašnija internet-technałohii dazvalajuć lohka i tanna zrabić advarotnaje. 

Knopki pieraklučeńnia na łacinku znachodziacca źvierchu sajta, a taksama kala błoka z apytańniami i ŭ desktopavaj, i ŭ mabilnaj viersijach.

Łacinka razam z kirylicaj i arabicaj — tradycyjnyja biełaruskija pravapisy. Biełarusy aktyŭna vykarystoŭvali łacinku z XVII stahodździa. Joju pisali Janka Kupała, Vincent Dunin-Marcinkievič, Francišak Bahuševič.

Na joj vydavałasia «Mužyckaja praŭda» Kastusia Kalinoŭskaha, a taksama niejki čas «Naša Dola» i «Naša Niva». Za čatyry stahodździ svajho isnavańnia jana mieła niekalki varyjantaŭ. Apošni ź ich, aficyjny, užyvaŭsia na haradskich pakazalnikach dy schiemach minskaha mietro. Hety varyjant łacinki byŭ pryniaty ŭ 2009 hodzie biełaruskaj Akademijaj navuk dy zaćvierdžany AAN.

Łacinka «Našaj Nivy» aryjentujecca na kłasičny jaje varyjant, jaki vykarystoŭvaŭsia ŭ XX stahodździ. Teksty pierakładajucca na łacinku z dapamohaj ałharytmu aŭtamatyčnaha pierakładańnia, raspracavanaha na asnovie korpusa sučasnaj biełaruskaj movy. Vializnaja padziaka biełarusam-prahramistam.

Prablemnaje miesca — pieradača ŭłasnych imion. Na pravilnaj biełaruskaj łacincy jany majuć zastavacca niaźmiennymi, jak u movie-aryhinale: Shakespeare, Zelensky, Biden. Ale aŭtamatyčny łacinizatar pieradaje ich u adpaviednaści ź ich hučańniem: Šekśpir, Zialenski, Bajden (zrešty, takoje taksama pryniata ŭ niekatorych movach, prykładam, u łatyšskaj). Ale, spadziavajusia, vy nam darujecie hetuju niepaźbiežnaść: my nie ŭ siłach sami zrabić vializnuju bazu imion, hetaja zadača pad siłu tolki vialikaj instytucyi, funkcyjanalny łacinizatar u svabodnaj Biełarusi budzie adnoj z zadač Akademii navuk.

Naš łacinizatar dastupny ŭsim, možacie karystacca.

I — čytajcie. Čytajcie kirylicaj, čytajcie łacinkaj, čytajcie pa-rusku. Budziem udziačnyja za danaty praz «Patreon» na pracu «Našaj Nivy».

Ciapier na sajcie publikujecca kala 2100 artykułaŭ za miesiac, my pracujem taksama ŭ telehramie, instahramie, tyktoku, jutubie. Jakasnaje i apieratyŭnaje vydańnie na biełaruskaj movie — heta toje, što my robim, kab na rodnaj movie čytali, pisali (pišycie redaktaru, pakidajcie kamienty). I pierakazvajcie, što piša «Naša Niva», tym, chto siońnia nie moža jaje čytać. 

Jak pravilna pisać biełaruskaj łacinkaj? Lohka — amal tak ža, jak i kirylicaj

Kamientary13

  • BIEŁARUSKI KLASYČNY PRAVAPIS
    09.09.2023
    Kanviertacyja "nie"/"nia" i "biez"/"biaz" dla pravilnaj taraškievicy i łacinki: https://knihi.com/storage/pravapis2005.html


    Raździeł 2. PRAVAPIS Je, Jo, Ja


    3.U pieršym składzie pierad naciskam je, jo ŭ spradviečnabiełaruskich słovach pierachodziać u ja (praviła “iakańnia”): zjéłjeń – zjałjéniva, zjałjóny – zjełjanína – zjełjenaváty; jéłka – jalínka; jółki – jałčéć; jéści – jaścié; dzjéviać – dzjaviáty – dzjeviací; dzjésiać – dzjasiáty, piaćdzjasiát – dzjesiatkóvy; sjem – sjamnáccać; vósjem – vasjamnáccać; łjózy – łjazó; mjód – mjadóvy – mjedavúcha; jórmy – jarmó; njapéŭny, bjazzbrójny. Pavodle hetaha praviła pišucca taksama čaścinka nie j prynazoŭnik biez: nja naš, nja pójdzie, nja štòhód, bjaz krýŭdy, bjaz mòvaznáŭstva, bjaź źmiénaŭ.


    To bok, aŭtamatyčny łacinizatar pavinien viedać słovy, jakija majuć nacisk na pieršy skład. I pierad hetymi słovami źmianiać "nie" na "nia". Davoli vialiki słoŭnik (~240k słovaŭ) ź infarmacyjaj ab naciskach u XML farmacie možna znajści na https://github.com/Belarus/GrammarDB
    Kali kolkaść słovaŭ zašmat vialikaja dla łacinizatara, to možna pakinuć tolki najbolš časta ŭžyvalnyja ź ich. Abo vykarystać niešta nakštałt Bloom filter.
  • Bžyk
    09.09.2023
    Kali narkamaŭka na łacincy, dyk heta abra kadabra
  • Vadzim
    09.09.2023
    Heta sastarelaja lacinka. U sučasnaj vykarystoŭvajecca Ľĺ. U pačatku 20ha stahoddzia, kali zamianiali poĺskija litary na českapadobnyja Ł pakinuli bo na drukarkach inšaj nie było. Ciaper hety poĺski anachranizm boĺš nie patrebien

Ciapier čytajuć

«Vielmi dobra razumieju biełaruskuju movu. Navat nie dumaŭ». Źjaviłasia VIDEA razmovy biełaruskich palitviaźniaŭ ź Zialenskim10

«Vielmi dobra razumieju biełaruskuju movu. Navat nie dumaŭ». Źjaviłasia VIDEA razmovy biełaruskich palitviaźniaŭ ź Zialenskim

Usie naviny →
Usie naviny

Spravaj viertuchaja Šynvize zaniałasia kryminalnaja palicyja Hiermanii9

Na palitviaźniaŭ užo sabrali ŭdvaja bolš za zapłanavanuju sumu. Zbor jašče možna padtrymać

Pamior kampazitar Viktar Kapyćko

Siarod vyzvalenych 13 śniežnia — samaja pažyłaja palitźniavolenaja

Jak vyhladaje kaścioł u Sapockinie paśla pažaru VIDEA2

Maksim Ryžankoŭ trapiŭ u bazu ŭkrainskaha «Miratvorca»3

Zapracavała haračaja linija pa pytańniach vyzvalenych palitviaźniaŭ

Inžyniera, jaki zapuskaŭ treciuju liniju minskaha mietro, asudzili za «Hajuna»4

Na vybarach prezidenta Čyli pieramoh ultrakansiervatar, jaki pieramoh kandydatku ad kamunistaŭ4

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«Vielmi dobra razumieju biełaruskuju movu. Navat nie dumaŭ». Źjaviłasia VIDEA razmovy biełaruskich palitviaźniaŭ ź Zialenskim10

«Vielmi dobra razumieju biełaruskuju movu. Navat nie dumaŭ». Źjaviłasia VIDEA razmovy biełaruskich palitviaźniaŭ ź Zialenskim

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić