Mody55

Mark Formelle vypuściŭ novuju kalekcyju z pryntami pa-biełarusku

Brend Mark Formelle prezientavaŭ u sacsietkach svoju novuju kalekcyju ź ilnianymi sukienkami i futbołkami z pryntami na biełaruskaj movie.

 

«Hałoŭnaja krynica natchnieńnia novaj kalekcyi Mark Formelle — miks biełaruskaj ajdentyki ŭ sučasnym vykanańni. Ideja pryntoŭ dla kapsuły naradziłasia ź simvałaŭ, słoŭ i vyrazaŭ, jakija ŭ kožnaha biełarusa vyklikajuć ciopłyja asacyjacyi z domam: «tutejšy», «paparać-kvietka», «zorka Vieniera», — prezientujuć kalekcyju na staronkach kampanii ŭ sacsietkach.

Aŭtarka stylu pryntoŭ — mastačka Liza Chichłuška.

Novaja kalekcyja ŭžo dastupnaja na sajcie i ŭ firmovych kramach sietki.

Kamientary5

  • Smatraščy
    23.05.2023
    Ich pasadziat. Byu tut adzin takoj, tože majki pradavau. Pałučyu na usiu katušku.
  • Uład
    23.05.2023
    Hetamu Marku - reśpiekt :)
  • chamsa
    23.05.2023
    hałoŭnaje, što na fota takija nasacieńkija biełarusački-biełarusački
    da, janka? )

Ciapier čytajuć

Łukašenka patłumačyŭ, čamu jaho nie vidać pa sieradach i subotach2

Łukašenka patłumačyŭ, čamu jaho nie vidać pa sieradach i subotach

Usie naviny →
Usie naviny

Stała viadoma, kali možna spadziavacca na chutkasnuju elektryčku ź Minska ŭ aeraport1

U Francyi mohuć zabłakavać Bluesky i Reddit, a Makron uvohule za zabaronu sacsietak dla dziaciej3

Handlovym sietkam buduć davać ilhotnyja kredyty dla pieradapłaty za aharodninu2

Namieśnik dyrektara Vialikaha teatra Biełarusi — padpałkoŭnik milicyi3

Palitźniavolenaj Viktoryi Kulšy prysudzili jašče adzin hod źniavoleńnia2

U minskich kramach źjaviłasia maładaja bulba. Adkul i pa kolki?5

«Biellehpram» zaćvierdziŭ uzory školnaj formy na novy navučalny hod FOTY5

Mužčyna pakazaŭ u internecie školny abied. Hramadskaść aburyłasia13

U Mačuliščach abarvałasia budaŭničaja lulka, jość achviary

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Łukašenka patłumačyŭ, čamu jaho nie vidać pa sieradach i subotach2

Łukašenka patłumačyŭ, čamu jaho nie vidać pa sieradach i subotach

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić