Śviet55

Andrej Makarevič zapisaŭ pryvitańnie dla našaniŭca-palitviaźnia Andreja Skurko

Jon budzie nadzvyčaj uzrušany z hetaj nahody, bo vielmi šanuje lidara «Mašyny času». 

Kamientary5

  • Manhoł
    25.10.2022
    Supovoj pakietik, Makarievič nie izrailtianin. Tak čto tiebie, putinskij ili łukašistskij prichvostień, dieŕma tut nie zamiešať. Kušaj jeho sam vmiestie s łukabotami antiśvietoj i daviedkoj.
  • Supovoj pakietik
    25.10.2022
    Manhoł, nu, eto už nie moja vina, čto Vy nie ponimajetie idiš... a takžie normalnyje čuvstva normalnoho čiełovieka. Nu čto už tut podiełať, jeśli u Vas jesť privyčka sudiť po siebie... Dla spravki: Andriej (kotoryj Makarievič, a nie Skurko) idiš, słava Bohu, ponimajet. Vystupał - o Božie, užie 5 let nazad! - v našiej Fiłarmonii s prohrammoj "idiš-džaz". 
  • osobo ciničnaja
    25.10.2022
    Red., a čamu vy ŭvieś čas paznačajecie - "Jamu budzie vielmi pryjemna", "Jon budzie nadzvyčaj uzrušany"... vy što - viedajecie jaho lepš za jaho?

Ciapier čytajuć

Alaksandr Łukašenka tak lasnuŭsia na lod na chakiei, što trybuny zamierli65

Alaksandr Łukašenka tak lasnuŭsia na lod na chakiei, što trybuny zamierli

Usie naviny →
Usie naviny

Opiernaja śpiavačka, jakaja stała advakatkaj. Vialikaja razmova z Hannaj Macijeŭskaj6

Kačanava: Minsk — adzin z samych kamfortnych haradoŭ u śviecie, tut usio harmanična16

Kryścina Cimanoŭskaja znoŭ niaviesta — ź piarścionkam ad Tiffany18

Minčanin chacieŭ pradać parahienieratary, ale 15‑hadovy pakupnik biaspłatna zabraŭ tavar i ŭciok

Pad Tałačynom pierakuliŭsia aŭtobus Maskva — Brest, zahinuła pasažyrka

Ad zvyčajnych piensijanieraŭ da bahaciejaŭ: chto i jak hulaje ŭ minskich kazino

Zahinuŭ kamandzir Ruskaha dobraachvotnickaha korpusa Dzianis Kapuścin28

«Situacyja jak na akupavanych terytoryjach Ukrainy». Pavieł Barkoŭski — pra stan biełaruskaj kultury20

U Rasii zatrymali 70 čałaviek, jakija malilisia za zdaroŭje Zialenskaha3

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Alaksandr Łukašenka tak lasnuŭsia na lod na chakiei, što trybuny zamierli65

Alaksandr Łukašenka tak lasnuŭsia na lod na chakiei, što trybuny zamierli

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić