Kultura33

Viktar Babaryka ŭ Vilni prezientuje svaju knihu

27 červienia ŭ Vilni adbudziecca prezientacyja knihi Sabiny Bryło «Sprava Viktara Babaryki. Chronika palityčnaha pieraśledu ŭ faktach i dakumientach» z udziełam Viktara Babaryki, paviedamlajecca ŭ jaho telehram-kanale.

Kniha pryśviečanaja spravie Babaryki, rasśledavańniu i sudovamu pracesu, a taksama atmaśfiery, u jakoj usio heta adbyvałasia.

Kali: 27 červienia (subota), 18:00.

Dzie: Dom nacyjanalnych supolnaściaŭ / Vilenski haradski biełaruski kłub «Siabryna», Raugyklos g. 25, Vilnius.

Kamientary3

  • Špak
    22.06.2026
    Dajcie ŭhadaju: napisana rasiejskaju movaju. Chto b sumniavaŭsia. Luboŭ da Maskvy z vas možna tolki kijam vybić.
  • Nunu
    22.06.2026
    Špak, “kijami vybić”. Movu možna źmianić, a ŭnutrany hubazik zastaniecca.
  • Nacyja
    22.06.2026
    Piśmieńnikaŭ. A hałoŭny hieroj Kiryła Turaŭski

Ciapier čytajuć

Nivodzin łukašenkaŭski ŚMI i kanał nie vykarystaŭ słova «retranślatary». Što heta moža aznačać?21

Nivodzin łukašenkaŭski ŚMI i kanał nie vykarystaŭ słova «retranślatary». Što heta moža aznačać?

Usie naviny →
Usie naviny

U Minskim rajonie patanuŭ 16‑hadovy padletak ź Minska1

U Hruzii žyvie 4473 biełarusaŭ — vyniki pierapisu3

Pad Mahilovam Fiat źbiŭ dvuch darožnych rabočych — 23‑hadovy chłopiec zahinuŭ

18‑hadovy Mikita z Rečycy, jaki ŭ pieršy ž bajavy vychad trapiŭ va ŭkrainski pałon, raskazaŭ, čaho papiorsia na vajnu34

Padletak zmajstravaŭ niezvyčajny «Bulbamabil» — minaki nie dajuć jamu biez uvahi prajechać4

Takoha Minska vy nie bačyli — jaho zasadzili «łavandaj». Jak vam?8

U Biełarusi nijak nie mohuć pakazać suśvietny chit — daviałosia viartać hrošy za kvitki4

Chto tyja dva piersanažy, jakija nie pili ŭ mižvajennaj Vilni, jak Zośku Vieras abudzili ad letarhii i ci praŭdzivaja bajka pra Karatkieviča i restaran1

Jakija retranślatary na miažy maje na ŭvazie Ukraina?113

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Nivodzin łukašenkaŭski ŚMI i kanał nie vykarystaŭ słova «retranślatary». Što heta moža aznačać?21

Nivodzin łukašenkaŭski ŚMI i kanał nie vykarystaŭ słova «retranślatary». Što heta moža aznačać?

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić