Litaratura

Vyjšaŭ pa-biełarusku raman Ščepana Tvardacha, pryśviečany vajnie va Ukrainie

Vydaviectva «Januškievič» abviaściła pra start prodažaŭ biełaruskaha pierakładu najnoŭšaha ramana viadomaha polskaha piśmieńnika Ščepana Tvardacha — «Nul». 

«Nul» — heta vybuchovaja sumieś vajennaj dramy, psichałahičnaha trylera i fiłasofskaj refleksii pra sutnaść čałavieka na vajnie. Heta sučasnaja vajennaja proza, jakaja razryvaje tradycyjnyja schiemy hieraizmu i achviarnaści, ułaścivyja savieckamu kanonu. Tvardach pakazvaje vajnu nie jak epas pra pieramohu, a jak chaos, u jakim razburajecca čałaviečaja maral, i zastajecca tolki vola da vyžyvańnia.

Kali Ščepan Tvardach adpraviŭsia na ŭkrainski front, kab adčuć usio na ŭłasnaj škury, źjaviłasia mnostva kamientaryjaŭ pra toje, što heta biezadkazna, niebiaśpiečna i paziorstva, ale ŭ vyniku atrymałasia mocnaja kniha.

«Nul» adnačasova adroźnivajecca i vielmi padobny da inšych knih Tvardacha. Hetaja kniha niepasredna adnosicca da sučasnych, realnych padziej. Niahledziačy na ramannuju formu, u jakoj napisanaja historyja Kania, dobraachvotnika USU ź niamiecka-ŭkrainska-polskimi karaniami, — kniha časam nahadvaje repartaž. Tvardach apisvaje historyi, emocyi i padziei, jakija jon sam pieražyŭ abo pačuŭ ad sałdat.

Tvardach vybiraje vydumku, kab raskazać praŭdu. U peŭnym sensie heta navat dazvalaje jamu być bolš adkrytym — litaratura faktu va ŭmovach vajny patrabuje, naprykład, harantavańnia biaśpieki apisanych piersanažaŭ. Vybirajučy mastackuju litaraturu, zasnavanuju na realnych padziejach, aŭtar moža bolš dakładna apisać realnaść.

«Nul» — heta šmathrannaja proza, napisanaja žyvoj movaj. Kniha pra toje, nakolki pryziemlena biazhłuzdaj i ŭ toj ža čas biazhłuzda bieskampramisnaj moža być vajna.

Biełaruski pierakład zrabiła Kaciaryna Macijeŭskaja, łaŭreatka Premii Šermana, jakaja pieradała składanuju, šmatpłastavuju movu Tvardacha ź jaje hipnatyčnaj enierhietykaj i tryvožnym rytmam. 

Ščepan Tvardach — najviadomiejšy polski piśmieńnik sučasnaści. Bieskampramisny ŭ publičnaj dziejnaści. Rezki na palityčnyja vykazvańni. Kožnaja vydadzienaja im kniha stanaviłasia padziejaj i abaviazkova — biestsieleram. Aŭtar takich viadomych, skandalnych i hučnych ramanaŭ, jak «Morfij» (2012), «Drach» (2014). «Karol» (2016), «Karaleŭstva» (2018), «Pakora» (2020), «Choład» (2022). Jahony najbolšy biestsieler «Karol» vyjšaŭ pa-biełarusku ŭ 2022 hodzie.

Kamientary

Ciapier čytajuć

Babaryka: Nie mohuć zdymacca sankcyi z pradpryjemstvaŭ i ludziej, zadziejničanych u vajnie. Vypuścicie palitviaźniaŭ canoj zabojstva ŭkraincaŭ?12

Babaryka: Nie mohuć zdymacca sankcyi z pradpryjemstvaŭ i ludziej, zadziejničanych u vajnie. Vypuścicie palitviaźniaŭ canoj zabojstva ŭkraincaŭ?

Usie naviny →
Usie naviny

Łatuška: Mielnikava telefanavała mnie nočču i płakała36

18‑hadovy biełaruski hałkipier u Kanadzie ŭčyniŭ bojku ź vizavi supiernika3

U Łatvii narakajuć, što Minsk zachapiŭ ich radyjočastatu — ciapier tam kruciać prapahandu24

Sud pastanaviŭ viarnuć maci dziaciej, jakija byli vyviezienyja baćkam u Łuhansk

U Minskim zaaparku pračnułasia para miadźviedziaŭ i viaduć aktyŭnaje žyćcio

Što aznačaje źjaŭleńnie vychadcaŭ ź Biełarusi ŭ rasijskim śpiecpadraździaleńni dla asabliva važnych apieracyj i tajnych zabojstvaŭ?21

Mužčyna pračnuŭsia ź siniaj skuraj i terminova palacieŭ u balnicu10

Minskija tralejbusy pavinny pierastać bicca tokam1

Kali ŭ 1979‑m «Kałasy pad siarpom tvaim» vyjšli pa-rusku nakładam 100 tysiač asobnikaŭ, imi handlavali minskija taksisty. Nastolki papularny byŭ Karatkievič1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Babaryka: Nie mohuć zdymacca sankcyi z pradpryjemstvaŭ i ludziej, zadziejničanych u vajnie. Vypuścicie palitviaźniaŭ canoj zabojstva ŭkraincaŭ?12

Babaryka: Nie mohuć zdymacca sankcyi z pradpryjemstvaŭ i ludziej, zadziejničanych u vajnie. Vypuścicie palitviaźniaŭ canoj zabojstva ŭkraincaŭ?

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić