Hramadstva133133

Art-dyrektar «Dazary»: «Ja ničoha nie razumieju pa-biełarusku. Ničoha kamientavać nie budu»

1 listapada ŭ minskim kłubie «Dazary» prajšła tematyčnaja viečaryna «Ruskim być modna». Na 2 i 3 listapada namiečanaje mierapryjemstva pad nazvaj Russian night (Ruskaja noč). Na afišy namalavany Pucin, aŭtamat Kałašnikava, matroški i Kreml.

Na sajcie «Dazary» napisana: «Ech, duša ruskaja! Na prastorach Dozari siońnia zmoža razhulacca sapraŭdy patryjot ruskaha kałarytu: matroški buduć niaścipła paśmichacca, a zapaciełaja čarka dy pad bałałajku prycharašyć asieńniuju noč. Kali ŭnutry vas žyvie ahieńčyk nieŭtajmoŭnaj ruskaj viesiałości, sapraŭdnaha hareznaha visusa i hulaki — zaprahajcie sanki, narod, dy imčyciesia ŭ Dozari, dzie ruskim być modna!»

My patelefanavali ŭ kłub «Dazary», dzie nam paviedamili, što za viečarynu adkazvaŭ art-dyrektar ustanovy Alaksandr «Saŭnd» Kroitar (na fota nižej). My patelefanavali jamu, kab daviedacca, u čym byŭ sens hetaha mierapryjemstva.

«Alaksandr, dobry dzień. Z haziety «Naša Niva» vas turbujuć. Ci nie mahli b vy prakamientavać viečaryny «Ruskim być modna» i «Ruskaja noč» u kłubie «Dazary»? Jany vyklikajuć nieadnaznačnuju reakcyju ŭ hramadstvie».

«Ja ni słovo nie poniał iz toho, čto vy mnie skazali».

«Vy nie razumiejecie dziaržaŭnuju movu Respubliki Biełaruś?»

«Ja russkij, iz Sibiri».

«Ale ž Vy znachodziciesia na terytoryi Biełarusi».

«Kakaja raźnica, hdie ja nachožuś», — adkazaŭ Alaksandr.

Paśla jašče kolkich fraz pierapytvajusia heta ž samaje tolki pa-rusku. Art-dyrektar papytaŭsia, u čym nieadnaznačnaść viečaryny.

«Viedajecie, nie na kožnaj afišy jość Pucin i aŭtamat Kałašnikava».

«Ja ŭstrymajusia ad kamientaroŭ».

«A viečarynu «Biełarusam być modna» vy budziecie pravodzić?»

Na hetym spadar Kroitar pakłaŭ słuchaŭku. Sproby dazvanicca da art-dyrektara «Dozary» jašče raz plonu nie mieli, jon prosta nie adkazvaŭ.

Kamientary133

Ciapier čytajuć

Pieršy biełaruski pašpart z «Pahoniaj» atrymaŭ Łukašenka, a druhi — školnik Juryj Čarniak. Jak skłaŭsia los chłopca?6

Pieršy biełaruski pašpart z «Pahoniaj» atrymaŭ Łukašenka, a druhi — školnik Juryj Čarniak. Jak skłaŭsia los chłopca?

Usie naviny →
Usie naviny

U Biełarusi nielha prosta tak pachavać hadavanca. Što tady rabić i kolki heta kaštuje13

U časy ŠI kaštoŭnymi kadrami robiacca tyja, chto ŭmieje hurtavać i scemientoŭvać

Byłaja palitźniavolenaja Nasta Łojka ŭpieršyniu za 3,5 hoda ŭbačyłasia sa svaim sabakam1

Minpryrody źbirajecca zabaranić u Biełarusi vytvorčaść płastykavych kvietak10

Vybary ŭ Bałharyi vyjhrała prarasijskaja partyja byłoha prezidenta Radzieva5

Siamju ź dziciom nie puścili jeści ŭnutry kaviarni picu navynas. «Haraž» apraŭdvajecca, internet spračajecca10

Za admovu razbłakavać telefon pry ŭjeździe ŭ Rasiju ciapier možna sieści na 15 sutak4

Žančyna schadziła ŭ fiłarmoniju i aburyłasia, što ŭ skrypački na scenie spaŭzła bretelka biusthaltara11

Zialenski ličyć začystku internetu ŭ Rasii padrychtoŭkaj da ŭdaru pa Bałtyi25

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Pieršy biełaruski pašpart z «Pahoniaj» atrymaŭ Łukašenka, a druhi — školnik Juryj Čarniak. Jak skłaŭsia los chłopca?6

Pieršy biełaruski pašpart z «Pahoniaj» atrymaŭ Łukašenka, a druhi — školnik Juryj Čarniak. Jak skłaŭsia los chłopca?

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić