Грамадства1414

Выйшаў Псалтыр па-беларуску — справа жыцця айца Аляксандра Надсана

Айцец Аляксандр Надсан жыў у Лондане, але душа яго была ў Беларусі. 

Фота Дзяніса Раманюка.

Ён пераклаў на беларускую мову літургічныя тэксты ўсходняй традыцыі. Беларуская праваслаўная царква — калі б яна была беларускай — магла б браць гатовае і карыстацца.

А справай апошніх гадоў жыцця для яго стаў пераклад Псалтыра. І вось гэта кніга выйшла па-беларуску. Гэта грандыёзная праца.

Прэзентацыя кнігі адбудзецца 8 жніўня а 19-й гадзіне ва ўніяцкім Душпастырскім цэнтры Праведнага Язэпа ў Мінску (вул. Арджанікідзе, д. 6, ст. метро «Аўтазаводская»).

Прэзэнтацыя прыўрочана да 90-х угодкаў з дня яго нараджэння.

На пачатку адбудзецца Боская Літургія і Паніхіда.

Айцец Аляксандр Надсан адышоў да вечнага жыцця 15 красавіка 2015 года ў Лондане.

Над выданнем працавалі, сярод іншых, пераемнік айца ў лонданскай царкве айцец Сяргей Стасевіч і бібліст айцец Сяргей Сурыновіч з Друі.

Карэктуру рабіла Крысціна Курчанкова, а ўступную і заключную малітву рыхтаваў айцец Аляксандр Аўдзяюк.

Стылізаваную арнаментальную літарку на вокладцы выканала мастачка Алена Ткачова.

Адмысловы шрыфт на падставе кнігаў Скарыны распрацаваў для кнігі Антон Брыль, унук Янкі Брыля.

* * *

Шчаслівы той, хто на раду да нязбожных не ходзіць,* і на шляху грэшнікаў не стаіць,* і не сядзіць на сходзе распуснікаў;
Але ў законе Гасподнім знаходзіць асалоду,* над Ягонымі законамі разважае дзень і ноч.
Ён, быццам дрэва, пасаджанае над паўнаводнай крыніцай,* што дае плод у свой час, і лісце якога не вяне.*
Усё, што ён робіць,* удаецца яму.
Не гэтак нязбожныя, не гэтак:* яны, быццам мякіна, якую вецер разносіць.
Не выстаяць нязбожныя на судзе,* ані грэшнікі на сходзе праведных.
Бо Госпад ведае шлях праведных,* а шлях нязбожных згіне.

Каментары14

Цяпер чытаюць

Вынеслі прысуд Паліне Зыль — блогерцы, якая стала нулявым пацыентам справы Гаюна, бо ў яе знайшлі тую самую спасылку ад Матолькі4

Вынеслі прысуд Паліне Зыль — блогерцы, якая стала нулявым пацыентам справы Гаюна, бо ў яе знайшлі тую самую спасылку ад Матолькі

Усе навіны →
Усе навіны

Беларускі хакеіст стаў найгоршым па карыснасці ў НХЛ1

Там, дзе стагоддзе таму гучала беларуская мова, сёння пануе польская. Што засталося ад беларускіх гаворак у Літве22

Доўгія пазногці больш не ў модзе. А якія цяпер у модзе?1

Мерц абвінаваціў Трампа ў «маштабнай эскалацыі» канфлікту з Іранам21

На таргі выставілі некалькі карцін Шагала. Адну з іх ужо прадалі за $3,6 мільёна

Улады патлумачылі, чаму ліквідавалі арганізацыю «КіндэрВіта», якая дапамагала дзецям, хворым на рак3

«2 мая пасадзіла бульбу, 4‑га — пасадзілі мяне». Беларуска вярнулася з Польшчы дапамагчы маме — і села за падтрымку Украіны4

У Расіі забараняюць экспарт бензіну3

Міністр культуры хоча ў беларускіх тэатрах дрэс-кода11

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Вынеслі прысуд Паліне Зыль — блогерцы, якая стала нулявым пацыентам справы Гаюна, бо ў яе знайшлі тую самую спасылку ад Матолькі4

Вынеслі прысуд Паліне Зыль — блогерцы, якая стала нулявым пацыентам справы Гаюна, бо ў яе знайшлі тую самую спасылку ад Матолькі

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць