Śviet22

«Z adzinym nadpisam: Franciscus». Vatykan apublikavaŭ zaviaščańnie pamierłaha Papy

Vatykan apublikavaŭ duchoŭnaje zaviaščańnie papy Rymskaha Franciška, jaki pamior ad insultu 21 krasavika. Dakumient datavany 29 červienia 2022 hoda.

Fota: AP Photo/Andre Penner

U zaviaščańni vykazanaje apošniaje žadańnie pantyfika adnosna miesca jahonaha pachavańnia.

Francišak prosić, kab jahonyja pareštki byli pachavanyja ŭ papskaj bazylicy Śviatoj Maryi Madžore.

«Ja prašu, kab maja mahiła była padrychtavanaja ŭ pachavalnaj nišy ŭ bakavym prachodzie pamiž kapełaj Paaliny i kapełaj Sforca baziliki […].

Hrabnica pavinna być u ziamli; prostaja, biez asablivych upryhožvańniaŭ, z adzinym nadpisam: Franciscus», — havorycca ŭ zaviaščańni.

Vydatki na pachavańnie buduć pakrytyja za košt sumy, achviaravanaj dabračyncam, jakuju Francišak zahadzia pieravioŭ bazylicy.

Kamientary2

  • O jak!
    21.04.2025
    [Red. vydalena]
  • Brat
    22.04.2025
    Supakoj tabie, bracie.

Ciapier čytajuć

Łukašenka pra vyzvaleńnie palitviaźniaŭ: Chočuć zastacca ŭ Biełarusi — kali łaska2

Łukašenka pra vyzvaleńnie palitviaźniaŭ: Chočuć zastacca ŭ Biełarusi — kali łaska

Usie naviny →
Usie naviny

Pryckieraŭskaja premija 2026 hoda dastałasia čylijcu, jaki stvaraje miražy. Jaho estetyka krochkaści pieramahła manumientalny pafas1

Elektramabil ci aŭtamabil? Čynoŭniki padličyli, što tańniej4

Ci šmat sioleta čakajecca klaščoŭ, kamaroŭ i mošak?4

U pryharadzie Detrojta adbyŭsia napad na sinahohu sa stralaninaj

Alimpijski čempijon Aramnaŭ: Nam vyhadnaja praciahłaja vajna, i Vova dy Saša ŭ joj pieramohuć29

Stali viadomyja padrabiaznaści padrychtoŭki terakta ŭ maskoŭskim «Krokusie» dva hady tamu5

Anhlijski lis paŭtaryŭ podźvih janota Sieni i ciapier asvojvajecca ŭ Amierycy3

Pientahon zdoleŭ zdabyć sakretnuju rasijskuju zbroju, jakaja vyklikaje «havanski sindrom», i pratestavaŭ na žyviołach16

Na rynku ŭ Ždanovičach zapeŭnili, što jon nie źniknie, a tolki pierabudujecca

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Łukašenka pra vyzvaleńnie palitviaźniaŭ: Chočuć zastacca ŭ Biełarusi — kali łaska2

Łukašenka pra vyzvaleńnie palitviaźniaŭ: Chočuć zastacca ŭ Biełarusi — kali łaska

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić