Vajna44

Rasija ŭpieršyniu atakavała Charkaŭ kiravanymi avijabombami

Paviedamlajecca pra dva pryloty: u škołu i pasiarod žyłych budynkaŭ. Viadoma pra adnaho zahinułaha i 12 paciarpiełych.

Kiraŭniki horada paviedamili, što pa im upieršyniu ŭdaryli kiravanymi avijabombami. Takaja zbroja z modulami kiravańnia i karekcyi stała nadzvyčaj papularnaj u apošnija miesiacy. Bomby skidajucca z samalotaŭ z adlehłaści da 50 km, što robić ich niedastupnymi dla SPA.

A efiektyŭnaść FABaŭ kudy vyšejšaja za miasnyja šturmy. I ich u Rasii davoli šmat.

Kamientary4

  • Śmieju priedpołožiť
    28.03.2024
    Čto eto načało konca.
  • Paliašuk
    28.03.2024
    Praź miesiac z hakam hetyja ž chvoryja vyradki buduć z krakadziłavymi ślazami na ja..nikach uspaminać achviar nacysckich bambardzirovak. Zmahli, paŭtaryli... ale jość niuans.
  • Aha
    28.03.2024
    Śmieju priedpołožiť, konca rośsii

Ciapier čytajuć

Represii razhaniajucca ci zapavolvajucca? Davajcie ličyć9

Represii razhaniajucca ci zapavolvajucca? Davajcie ličyć

Usie naviny →
Usie naviny

Baksior Alaksandr Usik havaryŭ pra traŭmu śpiny, a sam licha vytancoŭvaŭ na scenie. Uźnik skandał3

Na amierykanskim fiestyvali Burning Man upieršyniu zładzili biełaruski łahier4

Mierc: My ŭžo znachodzimsia ŭ kanflikcie z Rasijaj, Pucin lezie ŭsiudy18

«Jaje dziejańni inśpiravanyja śpiecsłužbami». Pavieł Łatuška daŭ žyvy efir i adkazaŭ na abvinavačvańni Volhi Karpušonak u damahańniach11

Bai iduć užo na Dnieprapiatroŭščynie. Jakaja situacyja kala Kupianska, Pakroŭska i Dabrapolla5

«Nie vieru, što heta piša jana». Taćciana Martynava śćviardžaje, što Karpušonak taksama źnikła31

Łatuška: Kali ja byŭ ministram, Kačanava mnie nalivała7

Tramp razhladaje mahčymaść vykarystańnia dla harantyj Ukrainie amierykanskich PVK2

U varšaŭskaj palicyi raskazali, čamu ŭčora jeździli ŭ chab «Robim Razam» Siarhieja Bulby1

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

Represii razhaniajucca ci zapavolvajucca? Davajcie ličyć9

Represii razhaniajucca ci zapavolvajucca? Davajcie ličyć

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić