Kiraŭnik BT pra taraškievicu: Nie viedaju, tut stolki miakkich i ćviordych znakaŭ paśla kožnaj litary!
Kiraŭnik BT Ivan Ejsmant u prahramie «Kłub redaktaraŭ» vyśmiejaŭ biełaruski kłasičny pravapis (taraškievicu), jakim karystajecca «Radyjo Svaboda».
Ejsmant u efiry cytavaŭ artykuł «Radyjo Svaboda», jaki byŭ pryśviečany Biełaruskaj AES.
«My pavinny razmaŭlać nie» ź Minskam…«Nie ź Mienskam» — tut napisana… «A z ZŠA i EZ»… Tut takaja biełaruskaja mova, ja navat nie viedaju, jak jaje nazvać. U škole mianie inšaj movie vučyli. Nie viedaju: tut stolki miakkich i ćviordych znakaŭ paśla kožnaj litary!» — skazaŭ Ejsmant pa-rusku.
«Nu heta, kaniešnie, nie biełaruskaja mova — ja nie viedaju, na jakoj heta napisana», — dadaŭ kiraŭnik BT.
«Pra ciažarnaść viedali tolki jana i jaje chłopiec». Stali viadomyja padrabiaznaści historyi ź miortvym niemaŭlom, znojdzienym u Baranavičach u pakiecie
Kamientary