Грамадства1111

Ціханоўская падарыла Наўроцкаму некалькі кніг на беларускай мове. Якія?

Гэта адзін з любімых пісьменнікаў польскага прэзідэнта.

Сустрэча Святланы Ціханоўскай і Караля Наўроцкага. Фота: Офіс Ціханоўскай

У варшаўскім палацы Бельведэр 13 студзеня прайшоў калядны прыём у прэзідэнта Польшчы Караля Наўроцкага. На яго па традыцыі запрасілі прадстаўнікоў беларускай дыяспары. У гэты ж дзень была сустрэча Наўроцкага і Святланы Ціханоўскай. Яе дарадца Дзяніс Кучынскі расказаў «Нашай Ніве» пра некаторыя дэталі.

Ціханоўская і Наўроцкі абмеркавалі геапалітычныя пытанні, падтрымку беларусаў у Польшчы, супрацоўніцтва паміж прэзідэнтам Польшчы і беларускімі дэмакратычнымі сіламі. Пагаварылі і пра культуру.

Адзін з любімых пісьменнікаў Наўроцкага — Сяргей Пясецкі, які нарадзіўся ў Беларусі.

«Святлана Ціханоўская падарыла прэзідэнту беларускія пераклады Пясецкага. Гэта адзін з ягоных самых улюбёных аўтараў. Яна падарыла яго ўлюбёную кнігу «Каханак Вялікай Мядзведзіцы», а таксама «Менскую трылогію», — падзяліўся Кучынскі. —

Прэзідэнт адзначыў: «У Польшчы яе называюць «Зладзейская трылогія», але я цудоўна ведаю, што большасць дзеянняў у ягоных кнігах адбываецца ў Беларусі», — і падкрэсліў, што гэта «выдатны прыклад таго, як нашы культура і гісторыя ўзаемазвязаныя». І Сяргей Пясецкі — адзін з вельмі дакладных сімбаляў гэтай супольнай польска-беларускай літаратуры і гісторыі».

Кучынскі дадаў, што на сустрэчы дамовіліся, што будуць шукаць магчымасць усе кнігі Пясецкага перакласці на беларускую мову.

Наўроцкі цікавіўся таксама тэатральнымі пастаноўкамі паводле Пясецкага.

«Ён казаў, што ў Польшчы меў досвед працы з праектамі спектакляў, пастаўленых па ягоных кнігах, і пытаўся пра беларускія пастаноўкі — і пра тое, ці можна было б паказваць такія працы ў Польшчы для беларускай аўдыторыі. Мы адзначылі, што такі досвед ужо ёсць: напрыклад, «Запіскі афіцэра Чырвонай арміі» ставілі купалаўцы. І мы абмеркавалі, як развіваць падобныя пастаноўкі па Пясецкім у Польшчы».

Закранулі таксама тэму гістарычнай памяці. «Мы прапанавалі канцэпт таго, як мог бы выглядаць Інстытут нацыянальнай памяці ў беларускім кантэксце, і прэзідэнт сказаў, што найбліжэйшым часам пазнаёміць нас з кіраўніцтвам Інстытута нацыянальнай памяці Польшчы».

Абмяркоўвалі таксама магчымыя супольныя памятныя і культурныя мерапрыемствы для беларусаў і палякаў.

Каментары11

  • Барадзед
    14.01.2026
    Правильно отметил Навроцкий, одних книжек мало, людям нужны кино и театр.
  • Пук
    14.01.2026
    Трэба было яшчэ "кнігу" Ю.Фяльштынскага : " Беларусь Натальи радиной" падарыць
  • Ні гонару, ні сораму
    14.01.2026
    [Рэд. выдалена]

Цяпер чытаюць

«На 15 хвілін выключылі святло — божа мой, з Украінай параўналі». Лукашэнка патлумачыў, колькі эканоміць на вулічным асвятленні

«На 15 хвілін выключылі святло — божа мой, з Украінай параўналі». Лукашэнка патлумачыў, колькі эканоміць на вулічным асвятленні

Усе навіны →
Усе навіны

У Фінскім заліве ўзарвалася грузавое судна, якое ішло ў Санкт-Пецярбург5

Расія і ЗША дамовіліся аднавіць вайсковы дыялог на высокім узроўні2

З-за дзяржаўных абмежаванняў у Беларусі адмянілі ўжо другі штогадовы фестываль5

У Гродзенскім заапарку паказалі, супраць якой прыманкі не можа ўстаяць ягуар ВІДЭА2

Выйшаў на свабоду Уладзіслаў Беладзед, выкладчык катэхізіса з кафедральнага касцёла3

Кадастравае агенцтва паведаміла пра «гістарычную здзелку з нерухомасцю»4

Пачаўшы эканоміць святло, народ у адзіным парыве стаў на лыжы ФОТАФАКТ4

На МТЗ правялі эксперымент, замарозіўшы трактар «Беларус» ВІДЭА8

«Я толькі не разумею, для каго пабудавалі АЭС?» Даўно ніякая тэма не выклікала такіх эмоцый, як адключэнне святла на загад Лукашэнкі16

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«На 15 хвілін выключылі святло — божа мой, з Украінай параўналі». Лукашэнка патлумачыў, колькі эканоміць на вулічным асвятленні

«На 15 хвілін выключылі святло — божа мой, з Украінай параўналі». Лукашэнка патлумачыў, колькі эканоміць на вулічным асвятленні

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць