В мире1212

«Russki o*ueli». Таксист в Вильнюсе отказался везти российскую журналистку

Российская журналистка Юлия Дудкина, которая живет в Литве с видом на жительство, вечером 5 сентября столкнулась с тем, что водитель такси сервиса Bolt отказался ее везти и уехал — по его сообщению, это связано с ее национальностью, которую таксист «угадал» по имени в приложении, рассказывает проект «Волна».

Юлия Дудкина. Фото: kosa.media

Около часа ночи Юлия, главный редактор издания «Коса Медиа», вызвала такси в центре Вильнюса, чтобы поехать домой. Когда такси прибыло, она нажала кнопку в чате с водителем «Я скоро буду». Эти сообщения автоматически переводятся. Юлия пояснила «Волне», что она в принципе разговаривает с водителями такси в Литве по-литовски или по-английски.

В ответ на это она получила сообщение от таксиста Мартинаса: «russki ohueli» — после чего водитель уехал. Попытки дозвониться были безуспешными. Деньги при этом списались.

Вероятно, водитель «угадал» национальность и язык Юлии по интерфейсу приложения, где она указана как Julia Dudkina. Пользовательский рейтинг у нее, кстати, 5.0.

В службе поддержки Bolt Юлии сообщили: «Это очень неприятная ситуация. Поведение водителя недопустимо, и именно поэтому мы начали внутреннее расследование». Позже с ней связались и сообщили: «Внутреннее расследование завершено, были предприняты соответствующие меры в рамках процедур компании, и в будущем этот водитель больше не будет попадаться вам в поездках». Деньги ей были возвращены.

Комментарии12

  • Янка
    07.09.2025
    Безумоўна, гэта непрыемна. Але ўсё ж такі падобныя інцыдэнты кропкавыя. І усім расейцам варта памятаць, што менавіта так і выглядае калектыўная адказнасць, і што патрабаваць спынення вайны недастаткова і трэба наўпрост падтрымліваць Ўкраіну. Дарэчы, тое ж самае тычыцца і беларусаў. І пакуль большасць з тых, хто перакрочвае літоўска-беларускую мяжу, ніякім чынам не клапоціцца аб тым, каб прынамсі звонку адрознівацца ад расейцаў - хваля ненавісці да расейскай імперыі непазбежна будзе чапляць таксама і іх.
  • Альгірдас Баранаускас
    07.09.2025
    Калектыўная адказнасць, так.

    Але ў 1940-я такія ж знакаякасныя жмудзіны беглі засяляцца ў Вільні, пакуль на сценах і бруку яшчэ была кроў мясцовага насельніцтва.

    Дык, праз колькі год і праз колькі ахвяр яна праходзіць?
  • Парада
    07.09.2025
    Якая цудоўная назва ў месцы працы гэтай нібыта журналісткі!
    Трэба беларускім медыя браць прыклад і назвацца нейк у тым жа трэндзе кшталту "Незалежная каса". Праваабаронцам можна "Душэўная каса". Офісу Ціханоўскай - "Галоўная каса".

Бывший преподаватель Иняза перешел на белорусский в эмиграции. Он рассуждает о судьбе университета, белорусах за границей и отличии нас от поляков4

Бывший преподаватель Иняза перешел на белорусский в эмиграции. Он рассуждает о судьбе университета, белорусах за границей и отличии нас от поляков

Все новости →
Все новости

12 белорусских пословиц, которые помогут вам в любом споре4

Из-за российских глушилок почти 123 тысячи авиарейсов столкнулись с проблемами в навигации3

KFC запустила свою службу доставки

Самолет премьер-министра Армении впервые использовал воздушное пространство Азербайджана

Фестиваль Graj: праздник белорусской музыки и переживания польской полиции10

В следующем году День белорусской письменности проведут в Костюковичах2

Трамп допустил, что пригласит Путина на саммит G20 в Майами12

Милиция рассылает самокатчикам смс о нарушении ими правил дорожного движения7

Китайское телевидение заставило Reuters удалить видео, на котором Путин с Си Цзиньпином рассуждают о бессмертии4

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Бывший преподаватель Иняза перешел на белорусский в эмиграции. Он рассуждает о судьбе университета, белорусах за границей и отличии нас от поляков4

Бывший преподаватель Иняза перешел на белорусский в эмиграции. Он рассуждает о судьбе университета, белорусах за границей и отличии нас от поляков

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць