Ekanomika

Adzin z bankaŭ staŭ akazvać pasłuhu, karysnuju dla ludziej z kiepskaj pamiaćciu

Biełaruski Alfa-Bank 18 studzienia prapanavaŭ svaim klijentam novuju pasłuhu — jany mohuć skinuć niaŭdałyja sproby ŭviadzieńnia PIN-koda ad bankaŭskaj karty.

Ciapier, uvioŭšy PIN-kod ad bankaŭskaj karty niapravilna niekalki razoŭ, nie abaviazkova telefanavać u kantakt-centr abo pisać u aficyjny čat-bot banka. Možna prosta skinuć niaŭdałyja sproby.

Zrabić heta ciapier možna prosta praz aficyjnuju prahramu dla mabilnaha bankinhu INSNC: kab skinuć niasłušnyja sproby, treba zajści ŭ raździeł «Kabiniet» — «Maje pradukty» i vybrać patrebnuju kartu, rastłumačyli ŭ pres-słužbie Alfa-Banka.

Kamientary

«A zmožacie vylecieć zaŭtra?» Džon Koŭł raskazaŭ, jak piŭ z Łukašenkam harełku, kab damovicca pra vyzvaleńnie palitviaźniaŭ9

«A zmožacie vylecieć zaŭtra?» Džon Koŭł raskazaŭ, jak piŭ z Łukašenkam harełku, kab damovicca pra vyzvaleńnie palitviaźniaŭ

Usie naviny →
Usie naviny

U Ńju-Jorku mužčynu zaciahnuła ŭ aparat MRT z-za mietaličnaha łancužka na šyi. Jon zahinuŭ1

Chto taki Michaił Miachovič — siłavik, jaki viadzie kanał HUBAZiKa i adkazvaje za prabiŭ ludziej23

Prezidenta Indaniezii mahło pryvieści ŭ Biełaruś žadańnie nabyć zbroju2

U Navapołacku vybucham źnieśli davajennuju kazarmu VIDEA

Z polskich aeraportaŭ zranku nie mahli vylatać samaloty

U Lachavičach patłumačyli, chto vinavaty, što chleb ź miascovaha chlebazavoda vyjšaŭ jak klej4

Tadej Pahačar: viełavunderkind z maleńkaj słavianskaj krainy, jaki nie maje sabie roŭnych2

Zorka «Biełsata» Valer Rusielik raskazaŭ, čym ryba ŭ Polščy adroźnivajecca ad biełaruskaj13

«Vo adkul dzirki ŭ syry!» Na syrnym pryłaŭku minskaha hipiermarkieta zaŭvažyli pacuka VIDEA7

bolš čytanych navin
bolš łajkanych navin

«A zmožacie vylecieć zaŭtra?» Džon Koŭł raskazaŭ, jak piŭ z Łukašenkam harełku, kab damovicca pra vyzvaleńnie palitviaźniaŭ9

«A zmožacie vylecieć zaŭtra?» Džon Koŭł raskazaŭ, jak piŭ z Łukašenkam harełku, kab damovicca pra vyzvaleńnie palitviaźniaŭ

Hałoŭnaje
Usie naviny →

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić