Культура

«Па што ідзеш, воўча?» Евы Вежновец перевели на норвежский язык

Издательство «Пфляўмбаўм» сообщило, что одна из самых продаваемых белорусских книг «Па што ідзеш, воўча?» Евы Вежновец была переведена на норвежский язык и отправилась в печать, пишет bellit.info.

Перевод с белорусского оригинала для издательства Existenz сделала Марина Хоббель (Marina Hobbel).

«Спасибо! Мы радуемся успеху Книги Евы! Невероятно, как далеко шагает эта книга и последовательно рассказывает о Беларуси, благодаря неравнодушным и неутомимым людям — переводчицам и переводчикам!» — пишут издатели.

Повесть «Па што ідзеш, воўча?» уже была переведена или переводится на несколько европейских языков. Среди прочего есть немецкое издание в переводе Тины Вюншман, чешское издание в переводе Макса Щура, также Малгожата Бухалик работает над переводом книги на польский язык.

Комментарии

Сейчас читают

Белоруска зовет на свадьбу звезду «Универа», который за войну. Впрягся весь Threads13

Белоруска зовет на свадьбу звезду «Универа», который за войну. Впрягся весь Threads

Все новости →
Все новости

Опытного программиста из литовской IT-компании осудили в Гомеле за «содействие экстремизму»

Кем был погибший доброволец Василий Рапицкий. Рассказывает Клочко2

Трамп: Никакой сделки с Ираном не будет, только безоговорочная капитуляция4

Большинство «женских» улиц в Беларуси названы в честь Крупской и Терешковой7

Азербайджан мобилизовал резервистов и выставил войска на боевые позиции4

Косуля в тракторе спровоцировала проверку прокуратуры

Израиль опубликовал ВИДЕО удара по бункеру, где мог скрываться сын Хаменеи1

Горнолыжница Линдси Вонн вернулась к тренировкам ВИДЕО2

Кофеин вместо кокаина. Дочь убитого наркобарона Эль Менчо управляет кофейней в Калифорнии1

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Белоруска зовет на свадьбу звезду «Универа», который за войну. Впрягся весь Threads13

Белоруска зовет на свадьбу звезду «Универа», который за войну. Впрягся весь Threads

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць