Літаратура

«Пайсці і не вярнуцца» Васіля Быкава пераклалі на іспанскую мову

Аповесць Васіля Быкава «Пайсці і не вярнуцца» выдалі ў Іспаніі, як паведаміла МЗС Беларусі. Выданне твора арганізавала іспанскае выдавецтва Txalaparta, а пераклалі яго Анхелес Маэстра і Святлана Яськова.

На сайце іспанскага выдавецтва адзначаецца, што кніга паступіць у продаж 5 кастрычніка 2023 года.

Аповесць Васіля Быкава «Пайсці і не вярнуцца» ўпершыню выйшла ў 1978 годзе. У кнізе расказаная гісторыя маладой партызанкі Зоські Нарэйкі, якую адпраўляюць на заданне. Услед за ёй з партызанскага атрада ідзе Антон Галубін, які вырашыў перабегчы да немцаў і здаць ім партызанку. У выніку паміж дзвюма маладымі людзьмі цягам аповесці разгортваецца драматычны сюжэт.

Каментары

Цяпер чытаюць

Спявак Аляксей Хлястоў цяпер працуе ў таксі25

Спявак Аляксей Хлястоў цяпер працуе ў таксі

Усе навіны →
Усе навіны

Адзін з супермаркетаў Мінска паставіў апарат для нарэзкі хлеба6

У Шчорсах зноў прадаюць «Мураванку Храптовічаў». Гэтым разам за 84 рублі5

Стылістка назвала топ-5 самых модных беларусак15

У Прыпяці злавілі гіганцкага сома-волата. Але праверыць гэта немагчыма

Трамп: У нас ёсць план, Зяленскаму ў пэўны момант давядзецца нешта прыняць13

Каманда маленькага карыбскага вострава Кюрасаа ўпершыню ў гісторыі згуляе на чэмпіянаце свету па футболе. Што за востраў і як такое атрымалася?3

Навукоўцы выявілі, што ў ільвоў ёсць два тыпы рыку

У Вільні сабраўся Сход неабыякавых апанентаў Ціханоўскай. Прыйшла нават Карач — пагроза нацбяспецы Літвы43

Пуціну далажылі пра ўзяцце Купянска. Вось чаму гэта не так12

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Спявак Аляксей Хлястоў цяпер працуе ў таксі25

Спявак Аляксей Хлястоў цяпер працуе ў таксі

Галоўнае
Усе навіны →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць