Литература

Скоро появится антология поэзии немецкого барокко на белорусском языке

Издатель Роман Цимберов сообщил, что в печать передано новое издание — антология поэзии немецкого барокко «Калі свет ашалеў…». Основным переводчиком выступил полиглот Лявон Борщевский.

В сборник включены стихи известных поэтов барокко, которые жили в XVII веке и писали на немецком языке, — Георга Рудольфа Векерлина, Мартина Опица, Фридриха фон Логау, Пауля Флеминга, Андреаса Грифиуса, Катарины фон Грейфенберг — в переводе Лявона Борщевского. В специальном приложении представлены два перевода стихотворных произведений Ганса Якоба Кристофеля фон Гриммельсгаузена из наследия Василя Сёмухи.

Основательное предисловие, которое вводит читателя в мир поэзии немецкого барокко, написала профессор БГУ Галина Синило.

Комментарии

Сейчас читают

Зеленский: Даю Лукашенко неделю79

Зеленский: Даю Лукашенко неделю

Все новости →
Все новости

В российской Пензе прошли массовые облавы на мужчин, которые не встали на воинский учет11

Власти Венесуэлы начали диалог с оппозицией7

В Березе вернулись к восстановлению знаменитого монастыря картезианцев7

Канада деклассировала Катар, а Мексика первой вышла в плей-офф2

Почему некоторые объекты из списка Всемирного наследия ЮНЕСКО борются за исключение из него?2

Остатки старинного здания и артефакты XVII века нашли в центре Пинска коммунальщики

Умер историк Карло Гинзбург, который писал о жизни тех, кого привыкли не замечать

Своими же руками. Крышку резервуара Московского НПЗ могла подорвать российская ракета ПВО14

Состояние пострадавшего в Брянской области ребенка остается тяжелым: он подключен к ИВЛ, врачи готовятся к операции

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Зеленский: Даю Лукашенко неделю79

Зеленский: Даю Лукашенко неделю

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць