Литература

Белоруска рассказала, зачем издает в Канаде родную литературу на английском языке

Белорусская переводчица Ольга Яновская основала в Канаде издательство Grunwald Publishing, чтобы печатать родную литературу на английском языке.

Фото: olya.ianovskaya / Facebook

Grunwald Publishing, издательство Яновской, появилось в 2023 году. А два месяца назад удалось выпустить первую книгу — перевод повести «Дзве душы» Максима Горецкого, которую Ольга называет иконичной. Это история помещика Игната Абдировича, который оказался после революции в вихре личных и общественных перемен. Ольга особенно отмечает, что это произведение отлично отражает поиски идентичности — важную тему и для белорусов, и для мигрантов во всем мире.

В обычной жизни Яновская работает специалистом по маркетингу, по образованию она антрополог.

«Пока что я финансирую издательство самостоятельно и управляю большинством процессов. Мы новички в этой сфере и ищем наилучший подход, особенно в вопросах маркетинга и распространения.

Книга проходит долгий путь, прежде чем попасть к читателю: от выбора произведения и его перевода до редактирования, оформления и подготовки к печати. Мы надеемся привлечь больше людей и единомышленников и вскоре увеличить темпы работы. Наша цель — активно развиваться, чтобы иметь возможность издавать больше белорусских произведений и знакомить с ними англоязычную аудиторию».

Яновская планирует распространять бумажные и электронные книги от Grunwald Publishing через крупные онлайн-магазины вроде Amazon, Barnes & Noble, Indigo, Everand и Apple Books. Также Ольга хочет работать с библиотеками, НГО и учебными заведениями — для них она даже готова отправлять белорусские книги бесплатно.

Фото: olya.ianovskaya / Facebook

Grunwald Publishing уже готовит к печати новые книги — среди них будут произведения Максима Богдановича и Миколы Гусовского. Но Ольга также приветствует современных белорусских авторов — желающие издать книгу могут обращаться в издательство.

Следующим проектом будет иллюстрированная книга «Шляхціц Завальня» Яна Борщевского. Яновская готова работать с разными жанрами:

«Мы планируем издавать как классические, так и современные произведения, написанные белорусами, на белорусском языке или о белорусах. Это касается не только художественной литературы, но и документальных книг, которые могут дать лучшее понимание нашей культуры и истории.

Что касается спроса и распространения, пока рано делать выводы, так как мы только начинаем свою деятельность. Однако уже виден интерес со стороны читателей, которые хотят открыть для себя белорусскую литературу. Мы надеемся, что с ростом популярности наших изданий интерес к белорусской культуре будет только увеличиваться».

Приобрести «Дзве душы» от Grunwald Publishing можно здесь.

«Наша Нiва» — бастион беларущины

ПОДДЕРЖАТЬ

Комментарии

Сейчас читают

Министр Марков заставил Галыгина оправдываться за обращение к силовикам в 2020-м14

Министр Марков заставил Галыгина оправдываться за обращение к силовикам в 2020-м

Все новости →
Все новости

«Каждый раз доказываю, что я человек». Семья белорусов с польскими корнями четыре года пытается получить ВНЖ в Польше13

Как быть молодым отцом в 66 лет, о мечте и о новом альбоме — в беседе с легендой фолка Иваном Кирчуком6

Девушка из-под Молодечно несколько месяцев жила в Гданьске на улице. Она рассказала о своей непростой жизни22

Названы топ-25 компаний с белорусским капиталом на Подляшье

Генштаб Украины сообщил, что потери России превысили 1 миллион человек7

Президент Сербии похвастался, что не подписал декларацию саммита в Одессе и «не предал» Россию7

В минском кафе заказы развозит робот-официант

Мальчики уже не в моде? Родители все чаще хотят дочерей4

В Беларуси снова собрали деньги на лечение ребенка с СМА1

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Министр Марков заставил Галыгина оправдываться за обращение к силовикам в 2020-м14

Министр Марков заставил Галыгина оправдываться за обращение к силовикам в 2020-м

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць