Хацелі па-еўрапейску. Паслухайце, як па-англійску агучылі назвы станцый гарадской электрычкі АЎДЫЯ

Ці можна сабе ўявіць, каб у Варшаве па-англійску назвы станцый агучвалі так: następna stacja Warszawa Wschodnia — Next Stop Is Warsaw Wostochnaya? Або каб у Брусэлі гучала: …Bruxelles Nord — Next Stop Is Brussels Severniy? Смешна.
Між тым менавіта так агучалі станцыі мінскай электрычкі. Вось паслухайце:
Следующая станция Минск-Северный — Наступная станцыя Мінск-Паўночны — Next Stop Is Minsk Severniy.
Хацелі, каб было па-еўрапейску, а выйшла, як на каланіяльнай тэрыторыі.
-
Ці ахвяраваць сваімі кроўнымі для праекта культурнага адпачынку па-салехардску? Пра туркомплекс у Красках
-
«Пасля няўдалай кавалерыйскай атакі ў форме закрыцця межаў суседзі Беларусі могуць выбраць варыянт мірнага суіснавання з рэжымам»
-
«Бабарыка быў бы годным прэзідэнтам, але хунта пазбаўляецца ад разумных людзей крымінальнымі метадамі». Што пішуць людзі пра банкіра
Каментары