Беларуская мова3838

Польский лингвист: Поляки Виленщины до сих пор разговаривают по-белорусски

Фото www.trimco.uni-mainz.de.

В Литве на Виленщине проживает много людей, которые считают себя поляками, но разговаривают при этом «папросту». Об этом заявил в интервью Zw.lt польский лингвист, сотрудник Института славистики Польской академии наук Мирослав Янковяк.

«Я белорусист и знаю белорусскую диалектологию, и «простая мова» для меня является синонимом белорусского языка», — отметил он, подчеркнув, что польский язык для этих людей является языком «культурным, высоким и языком интеллигенции».

Ученый сообщил также о разности белорусских говоров в Литве. Так, в Римше (Игналинский район) сильное влияние северных белорусских говоров и много русских слов, тогда как в остальных районах Литвы преобладают центральные белорусские наречия.

Мирослав Янковяк отметил также, что в разных местностях Виленщины люди разговаривают по-разному. В Пабраде, Неменчине и Швянчёнисе доминирует польский язык, а наиболее белорусскими являются Девянишкиес и другие пограничные с Беларусью районы. «Лица, которые перед войной ходили в польскую школу, больше чувствуют себя поляками и в их простом языке будет больше полонизмов», — сказал он.

«Что интересно, автор первой грамматики белорусского языка Бронислав Тарашкевич происходил из-под Лаворишкес, и можно говорить, что его речь, или его «простая мова», стала в большой степени основанием для кодификации белорусского литературного языка. Помню, как первый раз приехал на Виленщину в 2009 году и попросил, чтобы люди говорили со мной частично по-польски, а частично «па-просту», так удивился, зачем эти люди разговаривают со мной белорусским литературным языком», — добавил лингвист.

Мирослав Янковяк отметил, что 90% его собеседников называли себя поляками, виленскими поляками или «пилсудскими поляками». При этом он добавил, что из рассказов местных жителей следует, что «па-просту» люди здесь разговаривали минимум со второй половины XIX века.

«Трудно сказать, это белорусы, которые полонизировались, или поляки, которые попали под белорусизацию, или литовцы, которые сначала белорусизировались, а потом полонизировались. Это вопрос для историков. Надо бы также исследовать историю каждой семьи, каждого человека. Речевая история, или память моих собеседников, достигает конца XIX века. Как лингвист я большего не могу достичь», — заявил сотрудник Польской академии наук.

Само же существование белорусского языка в Литве ученый назвал феноменом, так как, согласно разным языковым теориям, белорусские наречия должны были исчезнуть за десятки лет полонизации, двести лет русификации, а позже и литуанизации. «Но у нас XXI век, век глобализации, берем диктофон, идем в деревню и видим везде чистую белорусскую речь с хорошо сохранившейся структурой. Полагаю, что в значительной степени это следует из того, что язык этот, хорошо понимаемый другими народностями, является очень хорошим средством коммуникации», — подчеркнул лингвист.

Комментарии38

Все новости →
Все новости

«Людей заставляли думать, что ничего никогда не изменится». Кто такой антикоммунист Ласло Краснахоркаи, получивший Нобелевскую премию по литературе?9

В столичном гипермаркете установили умные весы с искусственным интеллектом. Как работает технология?9

Ветерана-афганца из Жиличей осудили на 12 лет за политику, в том числе за государственную измену7

Павел Дуров опубликовал депрессивно-пессимистичный прогноз на будущее30

Намибия стала мировым лидером по числу женщин на топ-позициях — президент, вице-президент и спикер. Но есть нюансы8

Глинник: Выступление Мельниковой на последней конференции было странным — она говорила, как хочет домой24

Дания уничтожила Беларусь со счетом 6:011

Новые кумиры минской молодежи — группа «Борисовский тракт»25

Тихановская: Вряд ли удастся восстановить тот объем поддержки, который белорусы потеряли в связи с новой американской политикой20

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Арестован Александр Шакутин31

Арестован Александр Шакутин

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць