Издательство «Янушкевіч» анонсировало выход романа Рэя Брэдбери«Віно з дзьмухаўцоў» в переводе на белорусский язык. До 20 июля книгу можно заказать по специальной цене, а старт продаж — 23 июля.

«Віно з дзьмухаўцоў» Рэя Брэдбери возвращает нас в детство, когда лето казалось бесконечным. В центре сюжета — двенадцатилетний Дуглас Сполдинг, живущий в тихом городке Гринтаун.
Через призму детского восприятия обычные летние будни превращаются в череду удивительных открытий, приключений и первых важных жизненных уроков. Главным символом становится дедушкино вино из одуванчиков — своеобразная капсула времени, хранящая солнечные дни. Этот золотистый напиток сохраняет запахи, звуки и эмоции лета, чтобы согревать душу холодной зимой.
Редактор перевода — Екатерина Матиевская, оформление — Татьяна Шустова.
Сейчас читают
«Яростная, оскорбительная критика всего белорусского. Но из прошлого в будущее невозможно пройти мимо современности». Носевич основательно ответил Алесю Белому
Комментарии