Испанка Анхела Эспиноса Руис, известная своими стихами на белорусском языке, отреагировала в фейсбуке на высказывание велогонщика Василия Кириенко, мол, «белорусский язык — мертвый, мне интереснее знать язык басков».
Про того идиота на велосипеде: он и свое не ценит, и языковую ситуацию басков не знает.
Испанское государство (еще какое плохое) «навязывает» баскский язык, заставляет, чтобы был он в школах Эускади и в государственных органах той самой Страны басков.
Сложнейший баскский язык очень отличается от других, существующих в Испании и в Европе, языков и на нем нормально разговаривает, к большому сожалению, пока еще абсолютное меньшинство басков (в отличие от каталонского и галисийского, например, на которых люди говорили и во время диктатуры, когда все языки, кроме испанского, были запрещены в публичных сферах).
А Кириенко пишет так, поскольку правде в глаза не хочет смотреть. Его слова — это как если бы я стала писать, что в Беларуси ВСЕ разговаривают, как Янка Купала, по-белорусски (и в выходные дни в стихотворной форме). Это просто неправда.
-
«Это ламинат или линолеум?» Что люди пишут о белорусском микроавтобусе бизнес-класса
-
«Наконец-то!» Люди на ура восприняли новость о введении штрафов за слабый интернет и предлагают, с какого оператора начать
-
«Народ мрет, и больниц не надо. Главное президентская и депутатская!!!». Что люди пишут о закрытии реабилитационного центра в Гомельской области
Комментарии