Зусім не здзіўлены , ў нас ЖАХЛІВЫ маскоўскі (стакгольмскі) сіндром
01.02.2026
Смаленчукі прыгадваюць свае адметныя слоўцы. У іх маскоўскай (ці акадэмічна мангола - балгарскай ) мове куды больш беларускага, чым у маскоўскай мове ў Беларусі. Зусім не здзіўлены , ў нас ЖАХЛІВЫ маскоўскі (стакгольмскі) сіндром. Паглядзіце ў сеціве нашы вяскоўцы спяваюць зялёную вішню, і спрабуюць вымаўляць беларускія словы па маскоўскі )))
duck
01.02.2026
Пляменніца супрацоўніка з Бранскай вобласці вучылася ў Гомельскім універсітэце. Вельмі хвалявалася што прыйдзецца вывучаць беларускую мову, якую ў прынцыпе ніколі не вывучала. Пасля першых пар яе здзіўленне: дык гэта амаль тое як у нашай вёсцы гавораць!
смаляне ў вёсках калі ніхто не чуе, паміж сабой размаўляюць мовай
01.02.2026
duck, ёсць шмат відэа (NN) як сталыя смаляне ў вёсках калі ніхто не чуе, паміж сабой размаўляюць мовай. Трэба ім дапамагаць сябры
Якуб
01.02.2026
Я заўважаў у гаворцы расейскіх Невзорава і Ліпсіца праскокваюць беларускія словы слізкій, огульно, абрыдло і інш. Мы гэтыя словы не ужываем у расейскай бо лічым іх беларускімі. А яны пэўна недзе падхапілі з суседскіх рэгіенаў
Найперш не галасі!
02.02.2026
Выспятак, даць выспятка не абласное. Калі якісь слоўнік так і дае, то я ня згодны. ) Рагаты - так і на Беларусі па прыяцельску называлі тралейбус. " О, паедзем на рагатым".
Смоленчуки вспоминают свои особенные слова. В их русском языке куда больше белорусского, чем в русском языке в Беларуси
Пасля першых пар яе здзіўленне: дык гэта амаль тое як у нашай вёсцы гавораць!
Рагаты - так і на Беларусі па прыяцельску называлі тралейбус. " О, паедзем на рагатым".