Стали известны победители Премии имени Карлоса Шермана для переводчиков
Друзья жюри двух сезонов Премии имени Карлоса Шермана выбрали победителей в трёх номинациях: «Перевод прозы», «Перевод поэзии», «Перевод детской литературы». Церемония вручения состоялась 22 ноября в Варшаве на фестивале интеллектуальной книги Pradmova, сообщает Белорусский ПЕН.

В этом году номинанты и члены жюри могли воспользоваться шифрованием, чтобы сделать свое участие непубличным в целях безопасности.
В жюри премии 2023 года вошли:
- филолог-славист, переводчик, редактор Сергей Смотриченко;
- переводчица, редактор, книжный блогер Анастасия Карнацкая;
- поэтесса, переводчица, преподаватель английского языка Анна Шакель;
- литератор, журналист, редактор Сергей Дубовец.
Члены жюри премии 2024 года пожелали остаться непубличными.
Победители премии Шермана 2023
Перевод прозы
Алена Пятровіч — Станіслаў Ігнацы Віткевіч. «Ненасытнасць». Издательство «Янушкевич», 2023. Перевод с польского.
Перевод поэзии
Андрэй Хадановіч — Сяргій Жадан. «Іншае імя любові» (издательство hochroth Minsk) и «Месапатамія» (издательство «Янушкевич»), 2023. Перевод с украинского.
Перевод детской книги
Сярж Мядзведзеў — Фрэнк Баўм. «Чараўнік Краіны Оз». Издательство «Технология», 2023. Перевод с английского.

Победители премии Шермана 2024
Перевод прозы
Сяргей Шупа — Юргіс Кунчынас. «Туўла». Издательство «Весна», 2024. Перевод с литовского.
Перевод поэзии
Лявон Баршчэўскі — Гамер. «Іліяда». Издательство «Полоцкие лабиринты», 2024. Перевод с древнегреческого.
Перевод детской книги
Васіліна Кац — Эля Рыхтэр. «Анат у Ханаане». Издательство «Пралеска», 2024. Перевод с иврита (зашифрованное участие).

Премия за лучшую переводную книгу создана в 2016 году в честь выдающегося литературного переводчика Карлоса Шермана. Организаторами премии являются Благотворительная инициатива «Viartańnie», Международный союз белорусских писателей и Белорусский ПЕН.
Комментарии