🍳 А навошта недабеларусізатары скралі ў расейцаў слова «скаварада»? Чым «патэльня» Раўбічу не даспадобы?
CV
09.10.2025
ЯНКА, недабеларусізатары гэта тыя, хто не ведае, што скаварада ёсць ва ўсіх заходне- і ўсходнеславянскіх мовах і фіксуецца па ўсёй Беларусі. То бок яно агульнаславянскае, а не расейскае. А вось патэльня - паланізм. Чым паланізм лепшы за агульнаславянскае слова?
Gorliwy Litwin
09.10.2025
У маім артыкуле ў самым першым нумары часопіса Наша гісторыя я падрабязна апісаў як у 1920-х у часы беларусізацыі менавіта верашчака ўспрымалася беларускімі пісьменнікамі як нацыянальная страва нумар 1. Яна згадваецца ў многіх творах той пары, уключаючы Новую Зямлю Якуба Коласа, а Юры Верашчака было адным з псеўданімаў Вацлава Ластоўскага. Тады дранікі яшчэ толькі з'явіліся, і яшчэ не набылі сучасную назву. Таксама пра верашчаку ёсць асобны раздзел у маёй кнізе Літвінская кухня. А ў гэтай калгасна фашысцкай дзяржаве гісторыя беларускай і літвінскай кухні нідзе не выкладаецца - ані гуманітарыяў ані практыкамі. Руская, мля, зямля
хоцька-няхоцька
09.10.2025
куцый = куртаты ... и, да - "раздрай"(якобы па-беларуску)) - это чисто среднероссийская ФЕНЯ
антымоўнік
09.10.2025
хоцька-няхоцька, божа, колькі мовазнаўцаў на квадратны метр у нас! Ку́цы. Тое, што і куртаты. Нос [у зімародка] доўгі, прамы і востры, а хвост кароткі, як кажуць, куцы. В. Вольскі. Быў сабака, як на смех, Куцы і аблезлы. Гілевіч. -- Тлумачальны слоўнік беларускай мовы Ку́цы ’кароткі’ (ТСБМ, Нас., ТС, Касп., Бяльк.). Укр. куций, рус. куцый ’тс’. Надзейнай этымалогіі няма. Экспрэсіўны варыянт да *кусы (укр. кусий ’куцы’, балг. къс, серб.-харв. ку̑с, польск. kęsy, чэш. kusý, в.-луж. kuši, н.-луж. kušy ’тс’) (Бернекер, 601; Міклашыч, 128). Гэта версія даволі надзейная, бо дапамагае зразумець абмежаванае распаўсюджанне куцы і тое, што кусы і куцы знаходзяцца, за выключэннем укр. кусий, у дадатковай дыстрыбуцыі. -- Этымалагічны слоўнік беларускай мовы
Раздра́й ’разгубленасць, неўсталяванасць, нестабільнасць’. Ад раз- і драць (гл.). -- Этымалагічны слоўнік беларускай мовы
Gorliwy Litwin
09.10.2025
Дарэчы, не прыведзеная спасылка на крыніцу рускага трыадзінага флэйма. Таму некаторыя пасажы ў артыкуле выглядаюць цьмянымі для чытачоў
Літвін
09.10.2025
Саманазва нашага народу літвіны і русіны Назва нашае дзяржавы Літва Наш герб літоўская Пагоня Нашая мова руская А пакуль на нашае зямлі будзе панаваць беларушчына, вы будзеце падпарадкавацца паехаўшым бондаравым.
Веращака — польское блюдо и польское слово. Бондаревцы в восторге от очередного «доказательства» несуществования белорусской культуры
...
и, да - "раздрай"(якобы па-беларуску)) - это чисто среднероссийская ФЕНЯ
Ку́цы. Тое, што і куртаты. Нос [у зімародка] доўгі, прамы і востры, а хвост кароткі, як кажуць, куцы. В. Вольскі. Быў сабака, як на смех, Куцы і аблезлы. Гілевіч. -- Тлумачальны слоўнік беларускай мовы
Ку́цы ’кароткі’ (ТСБМ, Нас., ТС, Касп., Бяльк.). Укр. куций, рус. куцый ’тс’. Надзейнай этымалогіі няма. Экспрэсіўны варыянт да *кусы (укр. кусий ’куцы’, балг. къс, серб.-харв. ку̑с, польск. kęsy, чэш. kusý, в.-луж. kuši, н.-луж. kušy ’тс’) (Бернекер, 601; Міклашыч, 128). Гэта версія даволі надзейная, бо дапамагае зразумець абмежаванае распаўсюджанне куцы і тое, што кусы і куцы знаходзяцца, за выключэннем укр. кусий, у дадатковай дыстрыбуцыі. -- Этымалагічны слоўнік беларускай мовы
Раздра́й ’разгубленасць, неўсталяванасць, нестабільнасць’. Ад раз- і драць (гл.). -- Этымалагічны слоўнік беларускай мовы
Назва нашае дзяржавы Літва
Наш герб літоўская Пагоня
Нашая мова руская
А пакуль на нашае зямлі будзе панаваць беларушчына, вы будзеце падпарадкавацца паехаўшым бондаравым.