Комментарии к статье

Веращака — польское блюдо и польское слово. Бондаревцы в восторге от очередного «доказательства» несуществования белорусской культуры

  • імя
    09.10.2025
    Карацей, слова рускае. З Рускай правінцыі Літвы.
  • ЯНКА
    09.10.2025
    🍳 А навошта недабеларусізатары скралі ў расейцаў слова «скаварада»? Чым «патэльня» Раўбічу не даспадобы?
  • CV
    09.10.2025
    ЯНКА, недабеларусізатары гэта тыя, хто не ведае, што скаварада ёсць ва ўсіх заходне- і ўсходнеславянскіх мовах і фіксуецца па ўсёй Беларусі. То бок яно агульнаславянскае, а не расейскае. А вось патэльня - паланізм. Чым паланізм лепшы за агульнаславянскае слова?
  • Gorliwy Litwin
    09.10.2025
    У маім артыкуле ў самым першым нумары часопіса Наша гісторыя я падрабязна апісаў як у 1920-х у часы беларусізацыі менавіта верашчака ўспрымалася беларускімі пісьменнікамі як нацыянальная страва нумар 1. Яна згадваецца ў многіх творах той пары, уключаючы Новую Зямлю Якуба Коласа, а Юры Верашчака было адным з псеўданімаў Вацлава Ластоўскага. Тады дранікі яшчэ толькі з'явіліся, і яшчэ не набылі сучасную назву. Таксама пра верашчаку ёсць асобны раздзел у маёй кнізе Літвінская кухня. А ў гэтай калгасна фашысцкай дзяржаве гісторыя беларускай і літвінскай кухні нідзе не выкладаецца - ані гуманітарыяў ані практыкамі. Руская, мля, зямля
  • хоцька-няхоцька
    09.10.2025
    куцый = куртаты
    ...
    и, да - "раздрай"(якобы па-беларуску)) - это чисто среднероссийская ФЕНЯ
  • антымоўнік
    09.10.2025
    хоцька-няхоцька, божа, колькі мовазнаўцаў на квадратны метр у нас!
    Ку́цы. Тое, што і куртаты. Нос [у зімародка] доўгі, прамы і востры, а хвост кароткі, як кажуць, куцы. В. Вольскі. Быў сабака, як на смех, Куцы і аблезлы. Гілевіч. -- Тлумачальны слоўнік беларускай мовы
    Ку́цы  ’кароткі’ (ТСБМ, Нас., ТС, Касп., Бяльк.). Укр. куций, рус. куцый ’тс’. Надзейнай этымалогіі няма. Экспрэсіўны варыянт да *кусы (укр. кусий ’куцы’, балг. къс, серб.-харв. ку̑с, польск. kęsy, чэш. kusý, в.-луж. kuši, н.-луж. kušy ’тс’) (Бернекер, 601; Міклашыч, 128). Гэта версія даволі надзейная, бо дапамагае зразумець абмежаванае распаўсюджанне куцы і тое, што кусы і куцы знаходзяцца, за выключэннем укр. кусий, у дадатковай дыстрыбуцыі. -- Этымалагічны слоўнік беларускай мовы

    Раздра́й ’разгубленасць, неўсталяванасць, нестабільнасць’. Ад раз- і драць (гл.). -- Этымалагічны слоўнік беларускай мовы
  • Gorliwy Litwin
    09.10.2025
    Дарэчы, не прыведзеная спасылка на крыніцу рускага трыадзінага флэйма. Таму некаторыя пасажы ў артыкуле выглядаюць цьмянымі для чытачоў
  • Літвін
    09.10.2025
    Саманазва нашага народу літвіны і русіны
    Назва нашае дзяржавы Літва
    Наш герб літоўская Пагоня
    Нашая мова руская
    А пакуль на нашае зямлі будзе панаваць беларушчына, вы будзеце падпарадкавацца паехаўшым бондаравым.

 

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць