Литература

Вышла трехъязычная книга стихов Ванды Мартинш о Вильнюсе

Фонд «Камунікат» издал книгу стихов о Вильнюсе поэтессы Ванды Мартинш душ Рейш, в которую вошли тексты белорусских оригиналов и переводов на литовский и польский языки. Вступление к книге «Маланкі над Вільняй» написал Сергей Хоревский, пишет Bellit.info.

«…Это мой подарок родному городу к 700-летию. Идея такой книги принадлежала переводчице Альме Лапинскене, она и перевела стихи на литовский язык», —пишет в фейсбуке автор.

На польский язык стихи переводил вильнюсский польский поэт Александр Снежко, в запасе которого это уже семнадцатая книга. Именно он познакомил поэтессу Ванду Мартинш с вильнюсским графиком Станиславом Каплевским, который сделал 10 гравюр, украсивших книгу.

Ванда Мартинш душ Рейш — белорусская поэтесса, которая давно живет в Литве, а сама родом из Муляров на Поставщине. Экзотическая для наших краев фамилия у нее от бывшего мужа — португальца. 

Комментарии

Сейчас читают

Внезапно умер популярный блогер Никита Мелкозёров

Все новости →
Все новости

Во время пожара в Столине пострадали 7 детей

Стало известно, кто станет хедлайнером концерта у минского Дворца спорта 1 января11

«Бабушкина крынка» сделала красно-зеленый творожный сырок весом почти в 10 пудов ФОТОФАКТ12

В Беларуси продают необычную долларовую банкноту по цене в 40 раз больше курса

Amazon выпускает документальный фильм про Меланию Трамп. Исполнительный продюсер — сама Мелания

Экс-фигурист сборной Беларуси пожизненно дисквалифицирован по делу о сексуальном насилии8

Золото, акции, недвижимость. Куда лучше инвестировать в 2026 году15

В Минске начали подключать связь 5G1

Туристам придется платить по два евро, чтобы подойти к знаменитому римскому фонтану Треви3

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Внезапно умер популярный блогер Никита Мелкозёров7

Внезапно умер популярный блогер Никита Мелкозёров

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць