Культура11

«Старая новая зямля». По-белорусски вышла книга произведений Теодора Герцля

Вышла по-белорусски книга основателя политического сионизма Теодора Герцля, чьи произведения сыграли ключевую роль в национальном движении евреев по возвращению на историческую родину в Палестину. Книга называется «Старая новая зямля», перевод с немецкого сделал Игорь Кребс.

О книге написала на своей странице в фейсбуке переводчица Анна Янкута:

«Под одной обложкой напечатаны два произведения — собственно роман «Старая новая зямля» и трактат, или памфлет «Яўрэйская дзяржава».

Первое из этих произведений часто называют утопическим — два его главных героя, долгое время прожив вдали от цивилизации, оказываются на палестинских землях и с удивлением узнают, что там возникла новая страна. Они путешествуют по ней и знакомятся с ее обычаями и законами, разбираясь с тем, на каких принципах должно основываться государственное строительство.

При этом роман имеет свой сюжет, отдельные комические и романтические линии и читается, несмотря на идейную загруженность, очень легко. Совпадение с названием поэмы Якуба Коласа «Новая зямля» кажется мне тут не случайным — произведения появились примерно в одно время (Герцль издал свой роман в 1902 году, Колас же начал работать над поэмой в 1911 году, а обдумывать ее — еще раньше) и отражают общий «дух времени», стремление к самоопределению и поиску места в мире, которое можно будет с определенностью назвать «своим». Разве что Герцль решил не размениваться на мелочи и сразу придумал еврейское государство (более детально принципы его обустройства рассматриваются во втором произведении в книге).

В каком-то смысле эта книга — еще и о силе мечты, о том, как важно детально представлять, обсуждать и визуализировать то, о чем мечтаешь, ведь только тогда становится понятно, в какую сторону следует двигаться.

Сейчас книгу можно приобрести в Минске в интернет-магазине kniger.by, а также в торговом центре «Купаловский», магазин 41-42. Скоро она должна появиться и в других минских книжных магазинах. Также в этих двух точках — онлайн и оффлайн — продается книга «Габрэйскія мелодыі» Генриха Гайне в переводе Игоря Кребса, вышедшая несколько месяцев назад в той же серии «Гебраістыка Беларусі».

Комментарии1

  • Польская справка
    01.11.2022
    [Рэд. выдалена]

Сейчас читают

«Десятилетнего ребенка ОМОН уложит на пол?». Треш-блогер Mellstroy отреагировал на признание себя экстремистом 2

«Десятилетнего ребенка ОМОН уложит на пол?». Треш-блогер Mellstroy отреагировал на признание себя экстремистом 

Все новости →
Все новости

В Португалии отменяют защиту для белорусов, выехавших из Украины во время войны9

«Вызывайте санитаров!» В Слуцке пенсионерки неистово воюют с детской площадкой17

Литва может полностью остановить перевозки белорусских грузов по железной дороге20

Рютте: Страны НАТО уже опережают Россию не только по качеству боеприпасов, но и по количеству6

В Гродно колоритного уличного музыканта попросили покинуть центр города. А вместе с ним и других ремесленников13

В Минске больше не дадут земли под строительство частникам4

В октябре самый дорогой дом в Беларуси купили в закрытом поселке возле Минского моря2

«Фуры растянулись на километры. Стоят вдоль дороги — прямо, боком. Стоят в поле». Очевидец рассказал о ситуации перед «Каменным Логом»11

В Минске завершили строительство пятизвездочного отеля на месте бывшего «Белэкспо»11

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«Десятилетнего ребенка ОМОН уложит на пол?». Треш-блогер Mellstroy отреагировал на признание себя экстремистом 2

«Десятилетнего ребенка ОМОН уложит на пол?». Треш-блогер Mellstroy отреагировал на признание себя экстремистом 

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць