Пакуль Беларусь на Маскоўскай мове , не якой дэмакратыі ў Беларусі быць не можа
06.10.2025
Месціч, , пры гэтым колькі з нас адвялі сваіх дзяцей ў Беларускія класы 8 % ? Пакуль Беларусь на Маскоўскай мове на Маскоўскіх - Азіяцкіх наратывах , не якой дэмакратыі ў Беларусі быць не можа. Сёння Беларусь можа існаваць толькі як Васалітэт...
Аддаў дзіця ў беларускі клас
07.10.2025
А нашто людзям аддаваць дзецей у беларускі клас, калі "лідары" меркаванняў і грамадскасці публічна плююць на беларускую мову? Што Лукашэнка, што апазіцыйная Naka. Людзі не дурныя. Калі лідары ставяць крыж, то й яны паставяць. А лідарства - яно менавіта пра тое, каб рабіць тое, што патрэбна, а не тое, што зручна.
Вадзім
06.10.2025
О як... Старая песьня пра галоўнае. Беларуская мова - што зь яе ўзяць, ніхто яе не разумее, трэба па руску... Галоўнае ж, каб паны пачулі. Ці разумныя людзі. Ці яшчэ хто.
Нацыянал-пафігізм
06.10.2025
Вадзім, у хатаскрайнікаў комплекс непаўнавартасьці.
Скажы Ў
06.10.2025
Ніхто так не цягне расейшчыну ў Літву і Польшчу як беларусы і немалая частка русіфікаваных украінцаў.
І факт, што нават натуральна моўна беларускія СМІ і дзеячы перасталі звяртаць увагу не невероятную расейскасць сярод новай апазіцыі і шматлікіх мігрантаў, таксама дапамагае ўмацаванню расейшчыны сярод беларусаў нават за мяжой.
Ох
06.10.2025
Скажы Ў, я за долгую (поверь) свою жизнь в Минске белорусскозычных людей видел до десяти человек. И в советское время, и в новое. Вместе. Ну, кроме бабок-тьрасяншчыц з вёсак. Даже училки беллит и белмовы на перемене сразу на русский переходили. Один из того десятка - Вечерка-старший. В каких фантазиях и по какой причине мiгранты за мяжой павiнны раптоўна пачаць размаўляць на какой-то другой мове - я в упор не понимаю.
Скажы Ў
06.10.2025
Ох, Беларусь to nie Polska ir ne Lietuva. Таму залазіць з расейшчынай як з балотам да дому. Хаця і сам факт, што беларусы(?) апраўдваюць на расейскай (бо не беларускай) і нармалізуюць савецкую русіфікацыю - таксама адметны.
Самы чэсны
06.10.2025
Колькі ўжо разоў можна наступаць на тыя ж самыя граблі? Чаму людзі робяць кантэнт выключна па-беларуску з 100-200 падпішчыкамі і ім не трэба дагруквацца. Дзякуючы вось такім "тэатралкам" і маем, што маем. Беларускае нікому не трэба, а зрасейшчаным г. зв. беларусам і так нармальна. Ганьба!
Peter
06.10.2025
Mozha iści za ruskim karablem i tam grukacca. Dla mianie jana bolsh jak nejkaja aktrysa nie isnuje.
Nie róbcie z Wisły Dniepru
06.10.2025
"асноўная мова спектакля — руская (дадаткова будуць польскія субтытры)"
"Некаторыя гледачы заўважылі, што асноўная мова спектакля — руская (дадаткова будуць польскія субтытры), што выклікала пытанні. На думку рэжысёркі, такім чынам яны змогуць дагрукацца да большай колькасці людзей."
"І хацелася, каб на наш спектакль прыйшлі не толькі беларусы, а ўкраінцы, расейцы…"
No to zróbcie spektakl normalnie, po polsku, wtedy będzie więcej osób, zamiast rozprzestrzeniać w Polsce rosyjski, który niegdyś Rosjanie spróbowali wepchnąć, ale się nie udało.
Імя
06.10.2025
А какая навогул разніца, галоўнае - каб па-расейску!
.
06.10.2025
Матывацыя ясная. Сапраўды, калі паглядзець чаты эмігрантаў, там шмат расейскай мовы, на жаль.
Калі рэжысёрка ўжо вырашыла, хай паспрабуе зрабіць палову спектакляў на беларускай мове. Калі спектакль будзе папулярны, "старыя эмігранты" з Беларусі, украінцы, расейцы пойдуць і на беларускамоўную версію. Усе па большасці разумеюць беларускую мову, гэта не праблема. Пра рускамоўны варыянт пасля гэтага эксперыменту вырашыць. Калі розніцы няма, закрыць.
Або акрамя польскіх дадаць рускія субцітры.
Або, калі сюжэт дазваляе (чаго не ведаю), хай у спектаклю будзе нехта рускамоўны. Напрыклад, найбольш тугі і ненавучаемы з эмігрантаў :)
Увогуле трэба не ісці за аўдыторыяй, а весці яе. Інакш нічога не зменіцца. Асабіста я ўжо б не пайшоў на рускамоўны спектакль. Не тое каб дзеля "культуры адмены", а проста каб "не стаяць не месцы". Мова гэта прывабнае ў прадукце, а не наадварот.
Імя
06.10.2025
Насіраць русскій мір там, дзе яго не аднойчы ўжо пазбаўляліся - гэта выразны і адназначны культурны жэст. Тычыцца рускамірных па абодва бакі рампы, дарэчы.
Мяркую, самі палякі павінны зрабіць высновы. А я шчыра рады, што гэтых людзей на Беларусі больш няма.
.
06.10.2025
"Нас@раць"... А чым Вы асабіста лепш рускага свету? Той жа бруднароты грыша азаронак у перакладзе на беларускую. З тым жа поспехам і беларусаў ненавідзіце, і ўвесь свет. І калі ў гэты раз вектар вашай кампульсіўнай гістэрыкі супадае з грамадскім меркаваннем, гэтае супадзенне мяне не заблытае.
Імя
06.10.2025
., даруйце, што мімаволі справакаваў у вас чарговы прыступ дэмагогіі. Сам ня ведаю, чаму мая рэпліка пайшла пад вашую.
.
07.10.2025
Таму што культура рускага свету, "нас@раць" тут, "нас@раць" там. А пасля "а хто гэта зрабіў", "сам ня ведаю, як атрымалася".
Імя
06.10.2025
Адказ відавочны жа: таму, што яны не беларусы, а расейскія правінцыялы. Паводле ўласнага выбару, дадам.
Спадар
06.10.2025
О яшчэ адно "обычное ла.. (ой прабачце) утро".
Мх
06.10.2025
"Некаторыя гледачы заўважылі, што асноўная мова спектакля — руская (дадаткова будуць польскія субтытры), што выклікала пытанні. На думку рэжысёркі, такім чынам яны змогуць дагрукацца да большай колькасці людзей."
А калі глядзець на "праблему" з іншага боку? Беларуская мова дазволіла б прэзентаваць Беларусь (праз мову) замежнікам. А не як частку расейска-украінска-беларускай (зрасейшчанай) супольнасці.
"«Я так у сябе ў галаве склала, што спектакль пра эмігрантаў, для эмігрантаў, ад эмігрантаў, у эміграцыі. І хацелася, каб на наш спектакль прыйшлі не толькі беларусы, а ўкраінцы, расейцы… Людзі, якія вымушаныя былі з'ехаць яшчэ ў савецкія часы. Карацей, мне захацелася звярнуцца да больш шырокай аўдыторыі», — патлумачыла Настасся Шпакоўская."
Хто з тых хваляў эміграцыі цікавіўся беларускай тэмай - той ёй дагэтуль цікавіцца. Той хто "якая розніца якой мовай, абы дупа ў цяпле і камфорце" ці ходзяць у "расейскія гурткі", маюць Z-прашыўку ў галаве, ці асеміляваліся, і ўжо мала асацыююць сябе з Беларуссю. Для іх Беларусь як была перыферыяй "вялікай імперыі" так і засталася.
"Аснова спектакля — п’еса польскага пісьменніка і драматурга Славаміра Мрожака."
На расейскую мову хапіла мазгоў перакласці. а на беларускую відаць сумлення не хапае.
Аххаха
06.10.2025
Гэта тыя самыя людзі, што 30 год таму раўлі: "десіть лет - эта слішкам мала, чтобы выучіть белорусскій язык, і вапшчэ Пазняк нас ад нево атврашчает!"
Прычым, ніякі пуцін з лукашэнкам, і нават таварыш маёр са швабрай, іхняй маскваротасці ніяк не зашкодзілі. Цуд!
Они тут уже на украинком балакают, абы не на мове Булгакова
06.10.2025
Это другое?, Если Албания начнет раздавать ВНЖ невероятным, перейдут на албанский.
Настоящие белорусы
06.10.2025
Они тут уже на украинком балакают, абы не на мове Булгакова, требуют карту албанца!
FP
06.10.2025
Hodny biełarus takoje hladzieć nie pojdzie.
Совершенно с вами согласен
06.10.2025
[Рэд. выдалена]
Ольга
06.10.2025
FP, ну и ладно. От вашего отсутствия театру ни холодно, ни жарко.
Латгал
06.10.2025
Вот например власти раздражает лозунг живе Беларусь. Значит они противоположенных взглядов. Тогда почему они не проводят митинги под лозунгами умерла Беларусь?
Вот и отгребайте
06.10.2025
Ау зрители, так в референдуме согласились на два гос языка
Вольга
06.10.2025
Усё ўжо сказана вышэй шматразова - рэжысэрка - савок да мозгу касцей.
РэжыСэрка, это от сэр или от сэсэсэр?
07.10.2025
Вольга, Может сначала мову освоишь, чтобы не позориться?
Абухович
06.10.2025
Почему бесятся мовнюки? Артисты сами решают на каком языке им работать. Кому-то не нравится, так никто их туда силой не тянет.
Шпакоффской
07.10.2025
Расейская мова яшчэ ніводнага беларуса не накарміла
Актриса Анастасия Шпаковская ставит спектакль. Зрители попросили объяснить, почему на русском языке
Старая песьня пра галоўнае.
Беларуская мова - што зь яе ўзяць, ніхто яе не разумее, трэба па руску...
Галоўнае ж, каб паны пачулі. Ці разумныя людзі. Ці яшчэ хто.
І факт, што нават натуральна моўна беларускія СМІ і дзеячы перасталі звяртаць увагу не невероятную расейскасць сярод новай апазіцыі і шматлікіх мігрантаў, таксама дапамагае ўмацаванню расейшчыны сярод беларусаў нават за мяжой.
Dla mianie jana bolsh jak nejkaja aktrysa nie isnuje.
"Некаторыя гледачы заўважылі, што асноўная мова спектакля — руская (дадаткова будуць польскія субтытры), што выклікала пытанні. На думку рэжысёркі, такім чынам яны змогуць дагрукацца да большай колькасці людзей."
"І хацелася, каб на наш спектакль прыйшлі не толькі беларусы, а ўкраінцы, расейцы…"
No to zróbcie spektakl normalnie, po polsku, wtedy będzie więcej osób, zamiast rozprzestrzeniać w Polsce rosyjski, który niegdyś Rosjanie spróbowali wepchnąć, ale się nie udało.
Сапраўды, калі паглядзець чаты эмігрантаў, там шмат расейскай мовы, на жаль.
Калі рэжысёрка ўжо вырашыла, хай паспрабуе зрабіць палову спектакляў на беларускай мове.
Калі спектакль будзе папулярны, "старыя эмігранты" з Беларусі, украінцы, расейцы пойдуць і на беларускамоўную версію. Усе па большасці разумеюць беларускую мову, гэта не праблема.
Пра рускамоўны варыянт пасля гэтага эксперыменту вырашыць. Калі розніцы няма, закрыць.
Або акрамя польскіх дадаць рускія субцітры.
Або, калі сюжэт дазваляе (чаго не ведаю), хай у спектаклю будзе нехта рускамоўны. Напрыклад, найбольш тугі і ненавучаемы з эмігрантаў :)
Увогуле трэба не ісці за аўдыторыяй, а весці яе. Інакш нічога не зменіцца.
Асабіста я ўжо б не пайшоў на рускамоўны спектакль. Не тое каб дзеля "культуры адмены", а проста каб "не стаяць не месцы". Мова гэта прывабнае ў прадукце, а не наадварот.
Мяркую, самі палякі павінны зрабіць высновы. А я шчыра рады, што гэтых людзей на Беларусі больш няма.
А калі глядзець на "праблему" з іншага боку? Беларуская мова дазволіла б прэзентаваць Беларусь (праз мову) замежнікам. А не як частку расейска-украінска-беларускай (зрасейшчанай) супольнасці.
"«Я так у сябе ў галаве склала, што спектакль пра эмігрантаў, для эмігрантаў, ад эмігрантаў, у эміграцыі. І хацелася, каб на наш спектакль прыйшлі не толькі беларусы, а ўкраінцы, расейцы… Людзі, якія вымушаныя былі з'ехаць яшчэ ў савецкія часы. Карацей, мне захацелася звярнуцца да больш шырокай аўдыторыі», — патлумачыла Настасся Шпакоўская."
Хто з тых хваляў эміграцыі цікавіўся беларускай тэмай - той ёй дагэтуль цікавіцца. Той хто "якая розніца якой мовай, абы дупа ў цяпле і камфорце" ці ходзяць у "расейскія гурткі", маюць Z-прашыўку ў галаве, ці асеміляваліся, і ўжо мала асацыююць сябе з Беларуссю. Для іх Беларусь як была перыферыяй "вялікай імперыі" так і засталася.
"Аснова спектакля — п’еса польскага пісьменніка і драматурга Славаміра Мрожака."
На расейскую мову хапіла мазгоў перакласці. а на беларускую відаць сумлення не хапае.
Прычым, ніякі пуцін з лукашэнкам, і нават таварыш маёр са швабрай, іхняй маскваротасці ніяк не зашкодзілі. Цуд!
требуют карту албанца!