Доўгі артыкул, а дастаткова было б проста палічыць сярэдні адседжаны % тэрміну і даць яго адным сказам, каб атрымаць агульную карціну.
Чытач
16.09.2025
Жора, а мне наадварот важна было прачытаць усе падрабязнасці і канкрэтныя даты сканчэння тэрмінаў, а не %.
Беларус
16.09.2025
Жора, Атрымаць сярэднюю тэмпературу па бальніцы?
экс-палттвязень
16.09.2025
Жора, дастаткова было б знесці луку ў 1996, 2001, 2006, 2010 і г.д., не? І не было б гэтых ганебных "прысудаў-тэрмінаў".
Жора
16.09.2025
Беларус, сярэдняя тэмпература па бальніцы - бяссэнсоўны параметр. У выпадку палітвязняў, калі напр. 4/5 выйшаўшых адсядзелі 80%, можна сцвярджаць, што вялікі % адседжанага тэрміну быў адным з крытэраў адбору ў групу на вызваленне-дэпартацыю.
Жора
16.09.2025
экс-палттвязень, быў на "плошчах" у пералічаныя гады.Нейкія прэтэнзіі да мяне маеце?
Гэтыя тэрміны не маюць ніякага значэння.
16.09.2025
Ўсё адно выпускаюць і содзяць "па званку" Каго хочуць адпусцяць, каго хочуць будуць трымаць бясконца. Калі і вызваляць, дык жыцця не дадуць. Самы мудры быў Зэльцар. Павага яму.
самае жудаснае - гэта "мусіў бы"
16.09.2025
ўвогуле мусіў выходзіць на волю цягам месяцаў. ўвогуле павінен быў выходзіць на волю на працягу месяцаў.
мусіў выйсці ўжо ў першай палове -- павінен быў месяцаў мусіла выйсці на свабоду -- павінна была ў канцы кастрычніка мусіў бы -- павінен быў таксама мусіў выйсці на волю -- павінен быў у якога тэрмін мусіў скончыцца -- павінен быў мусіць скончыцца прыкладна ў маі --- павінен большую частку тэрміна --- тэрміну больш за два гады тэрміна --- тэрміну
должен 1) (иметь долг) вінен, вінават он мне должен десять рублей — ён мне вінен (вінават) дзесяць рублёў 2) (быть обязанным что-либо делать) павінен мы не должны бояться трудностей — мы не павінны баяцца цяжкасцей
при выражении вероятности, предполагаемой неизбежности переводится ещё личными формами от глаголов мець и (для прошедшего времени) мецца он скоро должен вернуться — ён хутка мае (павінен) вярнуцца она должна была прийти ещё вчера — яна мелася (павінна была) прыйсці яшчэ ўчора
*************для выражения значения: быть вынужденным — переводится также личными формами от глагола мусіць ********************** она должна была это сделать — яна мусіла (павінна была) гэта зрабіць
Учимся у революционеров прошлого
16.09.2025
Не хотели в 20- ом делать буржуазную революцию. Тупо ходили с кветачками. Теперь сидят, кто не убежал. Прости меня, Господи, но мне такой глупый и трусливый народ не жаль. Имитаторы.
Пся крэў
16.09.2025
Учимся у революционеров прошлого, а ты хто такі борзы?
даведка
16.09.2025
В этой высылке из собственной страны положительным является только то, что всё это ляжет в основу обвинения Лукашенко и всем причастным в геноциде народа....
Калі?
16.09.2025
даведка, назавіце суды над НКВД-КДБ, віноўнымі ЧАЭС, дый наагул сэнс мне ад суда калі я не магу прайсьці як сьведка а толькі як цярпіла?
даведка
17.09.2025
Берия, Ежов, Цанава, Ягода и иже с вами не согласились бы в этом вопросе...
Пишите правильно
16.09.2025
"І сапраўды, жанчыне заставалася да вызвалення некалькі месяцаў." - не до освобождения, а до истечения срока старого приговора.
Малоць ваду ў ступе
16.09.2025
Можна вярнуцца і дасядзець. Але толькі ў Статкевіча на гэта хапіла духу.
Filipp
16.09.2025
". З іншага боку, Дашкевічу двойчы падаўжалі тэрмін па артыкуле 411 (злоснае непадпарадкаванне адміністрацыі). Таму невядома, ці не здарылася б гэта яшчэ раз." Гэта датычыцца кожнага з гэтага спісу, і могуць трымаць за кратамі па 411 артыкулы хоць усё жыццё.
Сколько оставалось сидеть депортированным политзаключенным?
Каго хочуць адпусцяць, каго хочуць будуць трымаць бясконца.
Калі і вызваляць, дык жыцця не дадуць.
Самы мудры быў Зэльцар. Павага яму.
ўвогуле павінен быў выходзіць на волю на працягу месяцаў.
мусіў выйсці ўжо ў першай палове -- павінен быў
месяцаў мусіла выйсці на свабоду -- павінна была
ў канцы кастрычніка мусіў бы -- павінен быў
таксама мусіў выйсці на волю -- павінен быў
у якога тэрмін мусіў скончыцца -- павінен быў
мусіць скончыцца прыкладна ў маі --- павінен
большую частку тэрміна --- тэрміну
больш за два гады тэрміна --- тэрміну
должен
1) (иметь долг) вінен, вінават
он мне должен десять рублей — ён мне вінен (вінават) дзесяць рублёў
2) (быть обязанным что-либо делать) павінен
мы не должны бояться трудностей — мы не павінны баяцца цяжкасцей
при выражении вероятности, предполагаемой неизбежности переводится ещё личными формами от глаголов мець и (для прошедшего времени) мецца
он скоро должен вернуться — ён хутка мае (павінен) вярнуцца
она должна была прийти ещё вчера — яна мелася (павінна была) прыйсці яшчэ ўчора
*************для выражения значения: быть вынужденным — переводится также личными формами от глагола мусіць **********************
она должна была это сделать — яна мусіла (павінна была) гэта зрабіць
Гэта датычыцца кожнага з гэтага спісу, і могуць трымаць за кратамі па 411 артыкулы хоць усё жыццё.
Всё не так, ребята