Общество77

«Познакомилась с турецким военным через интернет. Через месяц вместе сидели над османско-белорусским словарём Соколова-Воюша»

Про белорусское в Турции, знакомство с Пласидо Доминго и свою любовь изданию «Солидарность» рассказала музыкант и певица Татьяна Гриневич.

— Может, начну с необычных моментов. Недавно увидела в фейсбуке обсуждение про интернет-мошенников, которые, прикрываясь красивыми фотками, делают свое недоброе дело. И на ум пришло то, что сразу и про Сабри я подумала: это что-то из той же серии… Потому что фотки были все такие, как на подбор: военный на боевых заданиях…

Но оказалось, что Сабри — очень приличный человек, и уже через месяц знакомства мы с ним онлайн сидели вдвоем над османско-белорусским словарем Сержука Соколова-Воюша.

— То есть, много девушек аферисты через интернет разводят, а вы с его помощью нашли свою судьбу?

— Так и есть. По разговору же сразу видно, какой перед тобой человек. Сабри писал без напора, очень культурно и на хорошие темы. Разговаривали по-турецки, я еще до нашего знакомства начала учить турецкий язык.

— Как понятно по вашим постам в фейсбуке, Сабри спас вас от репрессий 2020-го, позвав к себе…

— Да, после всех ситуаций, которые происходили в 2020-м, Сабри забрал меня в Стамбул. Когда я только приехала, думала, что через пару месяцев вернусь в Минск, так как сразу был куплен билет туда и обратно. Но мама сказала: «Не езжай».

А через три месяца мамы не стало. И папа сказал не ехать на похороны, потому что мама так говорила. Поэтому я не поехала и до сих пор здесь остаюсь. Душевная боль и слезы все время. Как будто и хочется домой, к папе, и на могилку к маме. Но понимаешь, что там уже ничего из прежней жизни не осталось.

Конечно, когда-нибудь мы вернемся. Но сейчас понимаю, что это опасно, и что там для меня сейчас одна большая пустота.

12 лет я пела в Филармонии в камерном хоре, вместе с капеллой «На Таку» и клубом «Сита» возрождали белорусский народный танец (в капелле я играла на скрипке и трубе), объехали много белорусских школ с выступлениями, неся любовь к белорусскому слову и песне.

До 2020-го я сделала 15 дисков. Это были и 2 детских альбома, которые мы сделали с дударем Змитром Сидоровичем и нашими детьми, а уже для третьего детского альбома аранжировки делал мой подросший сын.

Два диска записали с поэтом и выдающимся певцом Сержуком Соколовым-Воюшем (его песни и переводы). Три пособия для школы — стихи, которые учатся наизусть, стихи, которые выразительно читаются, и голоса поэтов (60 голосов на одном носителе). А еще получилось пособие по белорусским народным танцам.

«Соседи вдруг начали жаловаться, и однажды к нам пришла полиция»

— И вот в 2020-м, из очень активной жизни, я приезжаю в Стамбул и… тут ничего нет. В дополнение ковид, карантин, на улицу выходить нельзя.

У Сабри была гитара, приобрели скрипку, а потом и пианино. Я занималась дома, но соседи вдруг начали жаловаться, и однажды к нам пришла полиция. Сказали, что стены тонкие, поэтому дома петь нельзя.

И я такая в отчаянии: «Сабри, что будем делать?» На что он предложил сходить в культурный центр, вроде нашего дома культуры.

Понимаете, что будет, если у нас в Беларуси какой-то иностранец придет и скажет: «Дайте мне класс, хочу петь»? Но мне дали, и я каждый день, кроме выходных, уже 5 лет там занимаюсь.

— Были ли у вас сомнения: ехать к кавалеру в Стамбул или, как большинство, в Варшаву или Вильнюс?

— Сабри приезжал ко мне в Беларусь еще до 2020-го. Он приехал, и я поняла, что таких мужчин я еще не видела. Аж целый гардероб мне привез: от летнего до зимнего.

Окинул взглядом мою новую квартиру, составил список, чего нет, приобрел необходимое в строительном гипермаркете и своими руками все приладил. Подправил, подкрутил, еще и к моей маме приехав, тоже все отремонтировал.

На самом деле не важно в каком городе жить. Важно, что у тебя в сердце, а в моем сердце — Беларусь.

Как находила себе занятие на Родине, так нахожу его и на чужбине. И Сабри хоть и турецкий военный, но по сути поддерживает все, что я делаю здесь для Беларуси. Он — часть этого дела. Он тот, кто сейчас держит техническое оборудование моей мини-студии и мой дух.

«Ни с кем не видеться, ни с кем не разговаривать. Но договорились, что с белорусами можно»

— Но ведь у турок другой менталитет, религия. Как там с правами женщины?

— Это было: ни с кем не встречаться, ни с кем не разговаривать. Единственное договорились, что со своими, белорусами, это возможно. Был недоволен, но разрешил и уже привык. Потому что приезжал и Маляваныч, и Иван Кирчук, и другие белорусы.

Но принять белорусского мужчину к нам в квартиру в гости — это ситуация просто непреодолимая. Говорит, что если будем жить в Беларуси — может что и изменится, но здесь так.

Первое время, когда плакала, Сабри предлагал купить мне билет в Беларусь, не понимая в чем проблема: «Ты же только на скрипке играла да пела…» Сейчас уже все знает.

Слезы у меня иногда бывают как будто и на пустом месте, но они имеют глубокие причины. Еще долгое время будут оплакиваться не только мной, но и всеми белорусами Витольд Ашурок и Алесь Пушкин, с которыми не один раз танцевали и в конце концов дружили.

С Сабри мы разговариваем дома на белорусско-турецкой трасянке. Поэтому иногда даже не чувствую, что я в Турции.

Но когда слышу только турецкий язык от друзей Сабри, или от сотрудников культурного центра, у меня иногда бывают непонятные мысли: «Что я здесь делаю?» В смысле как я оказалась в чужой стране?

«Я целый год собираю луковую шелуху, а яйца на Пасху красит уже Сабри»

— Что касается разницы религий, то Сабри мусульманин, а я католичка. На католическое Рождество он ходит со мной в костел, французский. Сидит всю службу. Иногда ходит в мечеть. Его семья живет без религиозного фанатизма, поэтому меня, католичку, принимают без проблем.

В Софийском соборе

А еще я целый год собираю луковую шелуху, а яйца на Пасху красит уже Сабри, потому что его мама когда-то тоже красила. У некоторых турок это было в традиции, видимо, с языческих времен.

— У вас после эмиграции в Турцию были уже гастроли по Америке и Польше…

— Да, из Стамбула Сабри мне по два раза приобретал билеты и страховки в Польшу и Америку. И предварительно заказывал вегетарианскую еду в самолет. Мои туры длились около месяца и были насыщены творческими встречами с белорусами.

Раньше в Беларуси все мои выступления были под гитару, но здесь, в Стамбуле, я вернулась к своему первому инструменту, подготовив богатую программу белорусских песен под пианино. И в благодарность Турции — 30 турецких песен.

Вспомнила еще один смешной момент. Когда раньше ездила с гастролями в Америку, то как-то брала уроки вокала у итальянского оперного певца, который работал в Метрополитен Опера. А в то же время там Пласидо Доминго ставил оперу «Тоска». На репетиции мы с ним познакомились, он хорошо отозвался о наших музыкантах, когда узнал, что я из Беларуси.

А через несколько дней в кофейне Метрополитен Опера чувствую, что меня кто-то трогает за бок. Поворачиваюсь, а около меня уже никого нет, и только Пласидо Доминго стоит на выходе у двери, смотрит на меня и улыбается. Итальянский у меня на тот момент был слабоват, но все же комплиментами мы обменяться сумели.

Еще в Стамбуле я целый год готовлю к вступительному экзамену одну турецкую девушку, которая в 25 лет решила начать заниматься музыкой. Но с дисциплиной у них здесь все намного вольнее, чем у нас, поэтому процесс обучения проходит очень сложно, потому что нет у них усидчивости.

Я же себя помню, как занималась на фортепиано по пять часов, и по столько же пением. В 16 лет мне все учителя, как один, сказали, что я никогда не буду певицей, что у меня нет нужного голоса. Тогда я приехала к маме и плакала: «Смысла нет жить».

Но быстро пришла в себя и решила, что никто мне не указ, топнула ножкой и сказала: «Буду!» Поэтому и занималась часами, годами. 31 год положила на это дело и все же в конце концов достигла желаемого результата.

Сейчас я записываю хоровые белорусские песни, сама пою на все голоса. Два раза приезжал ко мне сын из Польши, так и он присоединялся к этой работе, поя мужские голоса.

Мы вместе с сыном сделали книгу песен «Гэй ты, братка Новы Годзе», в которую вошли 15 стихов белорусских поэтов. К ним я написала музыку, а сын сделал аранжировки.

На самом деле наши работы очень разнообразные. На нашем ютуб-канале можно найти музыку на любой вкус и даже караоке, потому что мне всегда было важно, чтобы люди пели также и сами, чтобы знали свое.

«Очень захотелось пройтись вдоль Черного моря от Стамбула до Грузии»

— Что самое сложное в эмиграции? Было ли что-то похожее на тот момент, когда вы пришли к матери и сказали, что нет смысла жить?

— Все время после 2020-го, кажется, такой период. Часто бывают такие мысли, когда не понимаешь перспективу и что вообще дальше. Как будто ты еще есть, еще создаешь что-то важное — а тебя будто и нет. Ты делаешь ютуб-канал, издаешь, поешь и — тишина.

И все равно я продолжаю. Потому что есть люди, которые спасаются моими песнями. Это не позволяет мне опустить руки. Ну и конечно смысл — сын и Сабри.

А еще мы с Сабри начали ходить в пешие путешествия. После того, как я заинтересовалась картой Турции, мне очень захотелось пройтись вдоль Черного моря от Стамбула до Грузии. Вот уже четвертый год идем небольшими расстояниями, по 20-30 километров в день. То на день, то на два дня выходим, как время позволяет. Может год за 10 дойдем (смеется).

— Что отвечаете тем, кто считает, что вот «нашла себе олигарха и живет, припеваючи, в Турции»?

— Так меня еще никто не спрашивал. А если бы и спросили, то ответила бы, что Сабри никакой не олигарх, а военный, правда, необычный, настоящий морской котик. Он очень крутой, но финансы поют романсы, как говорится. Несмотря на это мы справляемся. Я не могу в Турции работать и зарабатывать, поэтому он всю финансовую ответственность взял на себя.

Сабри — в переводе терпение. Так он очень терпелив и во всем мне помогает. Это как подарок судьбы.

«Считаю, что надо говорить про белорусский Стамбул, что здесь были и сейчас есть белорусы»

— Я стараюсь в Стамбуле найти что-то наше, белорусское. Здесь есть музей Адама Мицкевича. Потому что он приехал, чтобы договариваться с турецким султаном, собрать войско и пойти воевать с Россией. Но в дороге заболел и, устроившись в новом доме, в нем и умер. Его тело два месяца сохраняли в Стамбуле, пока искали средства, чтобы перевезти.

Дом, где останавливался и умер Мицкевич, был деревянный и однажды сгорел. На том же месте по тем же конструкциям дом отстроили заново. И в этом трехэтажном доме сейчас музей, а в подвальном помещении надгробие, где написано, что здесь два месяца был похоронен Адам Мицкевич.

Еще в Стамбуле жила Саломея Русецкая, первая в истории Речи Посполитой женщина-врач. Она вышла замуж за врача Якуба Гальпира, от него и научилась врачебному делу. Лечила женщин из гарема султана, потому что мужчин туда не пускали. После она описала все приключения в своих воспоминаниях, и это очень интересно.

Около полугода в Стамбуле жил Михал Огинский, под именем Жан Ридель, потому что приехал в Стамбул как французский агент. Имел контакт с французским посольством и жил в районе Галатской башни. От нее вниз до Босфора простирались кладбища Кампо дей Морти. Огинский в своих дневниках писал, что каждый день выходил туда гулять, пить кофе, разговаривать с прохожими. Этого кладбища уже нет, в начале XX века его перенесли в другое место и застроили жилой район.

В то же время после восстания 1830-1831-х было много таких же беженцев, как и мы, они тоже старались собираться вместе, жались, как и мы, тяжелая наша эмигрантская жизнь…

Тогда Адам Чарторыйский послал сюда Михала Чайковского с деньгами, и он приобрел около Стамбула кусок земли, на котором повстанцы (200 семей) имели возможность построить дома и вести хозяйство. Сейчас то место уже один из районов Стамбула, называется Поланез кёй или Адамполь.

Как я первый раз приехала в Стамбул, Сабри меня туда повез, потому что тоже почувствовал историческую связь этого места с Беларусью. Там и костел, и улица Мицкевича, католические кладбища, кофейня «Крыга», музей тети Зоси. Моя душа всегда туда тянется.

Считаю, что надо говорить про белорусский Стамбул, что здесь были и сейчас есть белорусы.

Когда человек приходит в чужую страну, он часто теряет почву под ногами. Но для меня эта почва всегда была в сердце.

Я привезла с собой свой язык, песню, боль и надежду. Я верю, что даже если ты один, и если кажется, что тебя никто не слышит — все равно твой голос нужен. Потому что он напоминает другим о том, что мы есть. И что мы достойны быть.

Комментарии7

  • пою в душе
    28.06.2025
    MeToo, ревнуешь, Ваня? Не рви себе душу, Татьяна Гриневич на тебя всё равно бы не взглянула
  • Максим Дизайнер
    28.06.2025
    Какая прекрасная женщина. Видел ее Фейсбук. В Беларуси бы дальше травилась хрючевом из Эвраопта и задыхалась в выхлопных газах вечно глодных совков.
  • Галя
    28.06.2025
    MeToo, а чего так щемануло? Что паненка нашла себе любящего, красивого, заботливого, понимающего мужчину? Или что не повелась на вечно скулящих ничего не могущих вечно безденежных алкоголиков, у которых ничего не хватило в 20м за своих женщин заступиться?

Сейчас читают

Российский миллиардер, уроженец Гомеля Мельниченко выступил с программной статьей с описанием возможного нового порядка в Европе41

Российский миллиардер, уроженец Гомеля Мельниченко выступил с программной статьей с описанием возможного нового порядка в Европе

Все новости →
Все новости

«Вам конец». Как минчанин четыре дня водил за нос мошенников и чем это закончилось9

Под ночным ударом дронов оказались три крупных нефтяных объекта на юге России1

Физические кнопки возвращаются? Автопроизводители начинают отказываться от сенсоров и огромных экранов12

Ученые: первые животные на Земле были очень плохи в сексе8

Франция победила Марокко и вышла в полуфинал чемпионата мира. Мбаппе снова не разочаровал6

Белорус показал, как борется с колорадскими жуками с помощью пылесоса ВИДЕО2

В США умерла последняя живая женщина с «железным легким»1

Все больше европейских белых аистов питаются на свалках. Ученые обеспокоены

Лавров заявил, что Россия будет воевать до полной капитуляции Украины21

больш чытаных навін
больш лайканых навін

Российский миллиардер, уроженец Гомеля Мельниченко выступил с программной статьей с описанием возможного нового порядка в Европе41

Российский миллиардер, уроженец Гомеля Мельниченко выступил с программной статьей с описанием возможного нового порядка в Европе

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць