Общество

Мать переводчицы Ольги Калацкой встретила свой 90-летний юбилей без дочери: «Вот так проходит моя жизнь — в ожидании лучшего»

Сегодня матери политзаключенной переводчицы Ольги Калацкой исполнилось 90 лет. Всю жизнь Онега Ивановна работала бухгалтером и экономистом. Пока дочь за решеткой в ожидании суда, заботы по уходу за женщиной взяли на себя родные, друзья и ученики Ольги. Они же и поздравляли ее с юбилеем.

«У меня были и родные, и друзья мои и Ольги. Я очень благодарна им всем и потрясена по-доброму. Мне приятно, что друзья дочери выполняют ее обязанности.

Сладостей нанесли — и торты, и зефир. Я уже боюсь, что немного располнею от этого (улыбается). Спрятала подальше, аж на балкон, чтобы не часто туда наведываться.

Что касается здоровья, хвалиться особо нечем, но и пенять нечего. На мой возраст оно еще ведет себя более-менее прилично. Главное — я на своих ногах по дому хожу, чай приготовить могу. Стараюсь обслуживать себя сама. И мне помогают — и близкие, и соседи. Есть кто и каждый день посещает. Всегда спрашивают, что купить, что принести. Сегодня были мои племянницы, поминали все — и была жизнь, и то, что сейчас меня настигло», — голос Онеги Ивановны дрожит, когда она начинает говорить о дочери.

«Я знаю, что Олечка мысленно со мною. Мы с ней очень близки, только и знаем, что говорить друг другу: я тебя люблю.

Но я надеюсь, что-нибудь изменится и я увижу скоро свою дочурку. Я так надеюсь на это, вы не представляете себе.

Как она в Жодино была, до последнего времени мне писала. Может, 15 или 17 писем прислала. И я ей писала. А теперь вот которое время нет никаких от нее сведений.

Дочь писала, что все у нее хорошо. Что у нее почти курорт, чтобы я меньше волновалась. Но я знаю, что не дай бог никому такого курорта. Писала, что когда выйдет на улицу, то якобы побыла со мной и поговорила, птичкам передала, чтобы они мне привет занесли. Очень бодрые письма мне присылала, но я не во все это верила. Но, может, ей легче, если она так храбрится передо мною.

Все ее письма я сберегаю. Как очень печально станет, так я их перечитываю. Вот так проходит моя жизнь — в ожидании лучшего. А когда оно наступит, то лучшее, я не знаю…»

Переводчицу Ольгу Калацкую задержали 15 января. Ее обвиняют в злостном хулиганстве. Якобы на одной из осенних акций она дала оплеуху пропагандисту СТБ Григорию Азаренко.

Ольга Калацкая перевела на белорусский язык десятки фильмов, сериалов и книг, в том числе Вирджинии Вулф, Уильяма Голдинга, Пола Остера, Тони Парсонза, «Гладиатор», «Шрек», «Семейку Смитов».

Комментарии

Сейчас читают

«Какая-то Лиза, которой 20 лет, судится с Лукашенко» — большое интервью с новым вице-спикером КС Лизаветой Прокопчик3

«Какая-то Лиза, которой 20 лет, судится с Лукашенко» — большое интервью с новым вице-спикером КС Лизаветой Прокопчик

Все новости →
Все новости

Синоптики предупредили о заморозках в ночь на воскресенье

В Беларуси уже три года продают бывший монастырь за одну базовую

Лукашенко рассказал, какое чудо в Беларуси делают из говна10

«За 30 минут — 30 евро»: айтишник со стажем 25 лет научился класть плитку, пока ищет работу5

Из Израиля выслали двух россиян, которые выдавали себя за украинских журналистов. Они пытались взять интервью у Макаревича 

Однокурсник о любовнике Мельниковой: Лобеев еще в университете иногда использовал псевдоним «Гордеев»3

В Британии сняли с продажи модных кукол-монстров Лабубу: из-за них случались драки между покупателями1

В Минске пересобрали Раковское предместье. Там уже гуляют, фотографируются и едят20

Мужчина в Вороновском районе умер от укусов пчел4

больш чытаных навін
больш лайканых навін

«Какая-то Лиза, которой 20 лет, судится с Лукашенко» — большое интервью с новым вице-спикером КС Лизаветой Прокопчик3

«Какая-то Лиза, которой 20 лет, судится с Лукашенко» — большое интервью с новым вице-спикером КС Лизаветой Прокопчик

Главное
Все новости →

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць