Sukin syn, a jon i nie skazaŭ, heta ich suččyn syn ci nie!
mocny, niazłomny
11.01.2026
Sukin syn, heta byŭ kamplimient, z amierykankaj movy. Pierakład : Jon z tych, kaho nie prabješ — mocny, niazłomny.
Rybkin
11.01.2026
Kiełah, sukin syn heta ty. Bo ty - nichto. A Zialenski - prezident Ukrainy, jaki zmahajecca z orkami i łukašystami. I Našaj Nivie treba prafiesijny pierakładčyk.
Časam ŭražańnie što pracuje na Pucina
11.01.2026
Rybkin, kali i zmahajecca to tolki "da apošniaha ukrainca".
Krinž
11.01.2026
Spadarstva nie budźcie biazhłuzdymi klikušami. Kiełah narmalny čeł i pra Zialenskaha vykazaŭsia vielmi pazityŭna. U anhielskaj movie tak kažuć i nie vam ich sudzić. Naprykład bust your ass- nadzierci tabie ž..u, smart son if a bitch, i hd. Niaŭžo ŭ vas zamiest hłuzdoŭ huhł transłejt?
Jazep
11.01.2026
Rybkin, v anhlijskom jazykie słova Kiełłoha eto pochvała a nie oskorblenije
Najpierš nie hałasi!
11.01.2026
Rybkin, u amierykanskaj movie )) sukin syn nie toje što ŭ ruskaj. Heta kštałtu pryncypovy, ćviordy, sprytny, jakoha nie praviadzieš na miakinie, jaki zdoleje vycisnuć svajo, nie "ovošč", nie razmaźnia.
M
11.01.2026
Časam ŭražańnie što pracuje na Pucina, nu a Pucin u svaim imknieńni zmahajecca "da apošniaha maskala"
Čytaj historyju!
11.01.2026
[Red. vydalena]
453543
11.01.2026
Napišu vidavočnaje hłupstva (samamu niajomka takoje pisać). A ci nie zachaplajemsia my Zialenskim tak, jak raniej usia Ukraina zachaplałasia našym "pravadyrom"?
Analityk
11.01.2026
Nie, nie tak. Nastupnaje pytańnie?
Aleś.
11.01.2026
I čamu hłupstva? Navat i ŭva Ukrainie nie ŭsie zabylisia pra amanskija damoŭlenaści. Inšaja sprava, što nas trymajuć u inšaj infarmacyjnaj burbałcy, dzie hadoŭnaje "vin ni źbih". A čamu nie źbieh, to heta nie analizujecca (uva Ukrainie taksama), chacia jak kazaŭ sam Zialenski padčas skandałaŭ ź Mińdyčam - "karupcyja ŭva ŭsim śviecie".
Imia
12.01.2026
Rybkin, heta prablema pierakładu.
U aryhinale skazana "ćviordy arech, u sensie žorstki sukin syn", ale pierakładać hetak litaralna nie maje sensu, pakolki adcieńni ŭ movach roznyja. Lepš było b arecham i abmiežavacca - užo pieradaje niefarmalnaść i dastatkova dla razumieńnia.
Kit Kiełah pra Zialenskaha: Jon žorstki sukin syn
Niaŭžo ŭ vas zamiest hłuzdoŭ huhł transłejt?
Heta kštałtu pryncypovy, ćviordy, sprytny, jakoha nie praviadzieš na miakinie, jaki zdoleje vycisnuć svajo, nie "ovošč", nie razmaźnia.
A ci nie zachaplajemsia my Zialenskim tak, jak raniej usia Ukraina zachaplałasia našym "pravadyrom"?
U aryhinale skazana "ćviordy arech, u sensie žorstki sukin syn", ale pierakładać hetak litaralna nie maje sensu, pakolki adcieńni ŭ movach roznyja. Lepš było b arecham i abmiežavacca - užo pieradaje niefarmalnaść i dastatkova dla razumieńnia.