Kamientary da artykuła

Tramp paraiŭ Ukrainie zhadžacca na ździełku z Rasijaj. Na jakuju — nie raspavioŭ

  • Vajna praciahvajecca
    16.08.2025
    A dzie 30dziennaje pieramirje, navošta sustrakalisia hetyja błazany?
  • Harambuš
    16.08.2025
    Eto tipa putin pytałsia skazať, čto Tramp nie lehitimnyj, poetomu sdiełka budiet imieť nulevuju siłu?
  • Prochožij
    16.08.2025
    Harambuš, eto tipa pujło priedłožił vniedriť sistiemu "kak v rf", čtoby tramp moh praviť do svojej śmierti.
    Možiet šutka, a možiet diejstvitielno oni zaklučili sdiełku, tolko nie po Ukrainie, a mieždu soboj. Pujło znajet o tŝiesłavii ryžieho bałaboła i, uvierien, ispolzujet eto na 100% dla svojej vyhody.
    Ja nie stał by ukraincam i jevropiejcam nadiejaťsia na trampa. On słabak i nie v sostojanii riešiť vopros s vojnoj. Na nieho mnoho kompromata u rf-ii, jeŝio so vriemion konca 20 vieka. I jemu prišłoś by mnohim požiertvovať, čtoby postaviť na miesto pujło.
    On nie ta znakovaja dla čiełoviečiestva fihura, kotoraja možiet riešať stol hłobalnyje voprosy.
  • Ja vam raspaŭju svoj vierš..
    16.08.2025
    >jakuju — nie raspavioŭ -- A ČAMU "NIE RASKAZAŬ"?!!!

    kopi-pejst:

    "Siońnia mnohimi dziejasłoŭ «raspavieści» ŭsprymajecca jak admietnaja adzinka biełaruskaj movy. Na samaj ža spravie hetaje słova zapazyčana zusim niadaŭna. Pryčym zapazyčana jano biez uliku asablivaściaŭ našaj movy.

    Pra heta ŭ 1997 hodzie ŭ haziecie «Naša słova» pisaŭ akademik Alaksandr Padłužny

    Pra niebiełaruskaje pachodžańnie hetaha słova havaryli nie tolki navukoŭcy. Pisaŭ pra jaho, naprykład, i naš słavuty litaratar Janka Bryl. U jaho knizie 1994 hoda «Viačerniaje» (star. 183) čytajem:
    «Ź lubovi da Vałodzi [Karatkieviča] maładyja ŭlapilisia za nabytyja im na vučobie ŭ Kijevie ŭkrainizmy. Raspaviadać — ad rospovidati, ad čaho ŭ ich pajšoŭ i raspavied, i prykry navatvor apoviad, i raspaviadu, a to i takoje ŭ maładoj, šykoŭnaj paetki sa sceny: «Ja vam raspaŭju svoj vierš...» Nibyta jon, šanujučy vas, sahrašyŭ u pialonački».
    Takim čynam, kali vy chočacie, kab vaša biełaruskaja mova była naturalnaj, sapraŭdy padobnaj da movy našych prodkaŭ, da movy kłasikaŭ našaj litaratury, to vam varta paźbiahać u maŭleńni dziejasłovaŭ «raspavieści», «raspaviadać». Da taho ž u biełaruskaj, akramia «raskazvać», jość słova «apaviadać» (ale niama «apavieści»). "

 

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić