Kamientary da artykuła

Zducha, sap, hvehnia. Jak pa-biełarusku možna nazvać bałota

  • Žvir
    08.08.2025
    Subałatki. Hetaje biełaruskaje słova, pry dapamozie łacinianaŭ, dało nazvu miascovaści.
    "Subałatki"- "suvałatki" - "suvałki" - suvałkija - suvałščyzna.
  • ...
    08.08.2025
    Viedaju tolki bahna (bahnisty), dryhva, bałota. čuŭ imšara. Dziakuj!

    Žal, dla mora niama słovaŭ stolki
  • Žvir
    09.08.2025
    ..., dyk u nas mora niama, to j nazyvać nie było što... Ale, moža jašče budzie, nasuniecca, jak Antarktyda rastanie... Vo tady vo j nazvaŭ navydumlajem!
  • Josik
    09.08.2025
    Słavianskija movy, jak šmat nazvaŭ. A nam kažuć, što naša mova biednieńkaja, a voś na ŭschodzie o-ho-ho. A kali pačytaješ, dyk i pšyk tam niejki. Nu voś, naprykład, masła śmietankovaje, alej słaniečnikavy, aliva dla ruchavika. A na ŭschodzie ŭsio heta masła. I ŭ kaho biednieńka?
  • Hryb
    09.08.2025
    Josik, jašče šmaraviła ü mator.
  • .
    09.08.2025
    Važna adznačyć, što nie ŭsie słovy, jakija tut pryviedzieny - "ahulnabiełaruskija", tut šmat miascovych dyjalektyzmaŭ. I nie ŭsie ź ich paznačany.
    Naprykład, "nikva" - z "turaŭskaha słoŭniku", "krokać" - sa słoŭnikaŭ hrodzienščyny i vilenščyny, "zducha" - paŭnočna-zachodniaje i h.d.

    Tut moža być pamyłka, jak z narodnymi prykmietami: niešta łakalnaje, zapisanaje falkłarystam u adnoj miascovaści, pry papularyzacyi hublaje kantekst i pieršakrynicu i ŭžo pierakazvajecca jak nibyta ahulnabiełaruskaje, kali nie ahulnasłavianskaje. Bačyli ž zborniki prykmiet na kožny miesiac abo navat dzień?A ludzi paśla vierać u niejki nibyta ahulny "kanon" prodkaŭ. Toje ž samaje sa słovami.

    Artykuł zrobleny pa bolšaści na bazie "Etymałahičnaha słoŭnika biełaruskaj movy (1978-2017)", možna pahladzieć na verbum.by.
    Palatno raniej rabiła artykuły ź pierakazam słovami mapy atłasa leksičnych havorak. Tut užo lepš. Papularyzacyja - dobra, ale bieź pieršakrynic i važnych kamientaryjaŭ pra dyjalektyzmy vyhladaje i nie vielmi jakasnym kapirajtynham. Naprykład, padychod u artykule NN pra "kišku sračnuju" bolš akuratny.

    Pa temie jašče dadam, što samo słova "bałota" ŭ biełaruskaj nie mieła adnolkavy sens, nie było zaŭsiody i paŭsiudna sinonim "bahny".
    Tut raju pahladzieć kartu 57 "Značeńnie słova bałota" u tym samym «Leksičnym atłasie biełaruskich narodnych havorak» (jość na philology.by). Akramia "bahny" značyła i hraź, sienažać, brudnaje miesca ŭ chacie, a niedzie navat miełkaje voziera abo les. Niečakana.

 

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić