Kamientary da artykuła

Što čakaje Połk Kalinoŭskaha paśla mahčymaha pieramirja i ci zojdzie USU na terytoryju Biełarusi? Razvažaje palitołah Mahda

  • Hviaździec
    13.03.2025
    "paŭzu ... treba vykarystać dla bolš dakładnaha jurydyčnaha afarmleńnia zamiežnych dobraachvotnikaŭ". Vam try hady było mała, kab usio ž taki pačać davać biełaruskim vajaram hramadzianstva? Pamirać za Ŭkrainu zamiest vašych uchilistaŭ - heta kali łaska, ale bieź jurydyčnych abaviazkaŭ z boku dziaržavy. Nu jak tak?
  • Nie hałasi
    13.03.2025
    Hviaździec, Hraždanstvo dajut, i členam siemiej tožie.
    Mahda, vozmožno, hovorit o intiehracii inostrannoho lehiona v Siły soprotivlenija na postojannoj osnovie, biez priviazki k vojnie, kak vo Francii. Sdiełať postojannoj časťju armii.
  • Nie hałasi!
    13.03.2025
    Nie hałasi, chto tam breša pad maim nikam i ad majho imia?
    Niajnačaj "ahientura" (s)
    Pakładzi nik na miesca i nie čapaj!

    Što tyčycca hramadzianstva i achovy, to kiejs Vieramiejčyka tamu dobraj ilustracyjaj: za try hady nie parupilisia - nie parupiacca i za try dni pieramirja.
  • Siemič
    13.03.2025
    [Red. vydalena]
  • zmahar
    13.03.2025
    Raspluščyŭ vočy nievierajatnym, što ZSU nie buduć vyzvalać RB? Dyk usie razumnyja ludzi daŭno heta kazali, ale nievierajatnyja taho słuchać nie chacieli. Im kajfoviej była łapidarnaja prapahanda?
  • Jo
    13.03.2025
    zmahar, Vy niaŭvažliva čytali. Mahda naadvarot padkreślivaje, što zachod mahčymy, ale strymlivajuć vyklučna pryjarytety. A pryjarytet moža źmianicca ŭ luby momant.
  • Nie hałasi!
    13.03.2025
    zmahar, "nievierajatnyja biełarusy" jak raz nikoli i nie spadziavalisia na "vyzvaleńnie ad PKK."
    Trysta čałaviek z USU nie pryjeduć z poŭdnia Ukrainy tut pieramahčy ŭsich i za try dni, durniu zrazumieła.

    Heta ŭsio paźniakoŭska-hebisckaja prapahanda: "ustupajcie ŭ pryvatnuju vajskouju kampaniju Bocmana-Kita-Vaniša (PKK) i pamirajcie daloka ad Biełarusi, kab vas tut i blizka nie było!"
    Tamu i trymajuć PKK jak maha dalej ad Biełarusi.

 

Zaŭvaha:

 

 

 

 

Zakryć Paviedamić