Na Noč rasstralanych paetaŭ Cichanoŭskaja pračytała vierš Alesia Dudara
U hety dzień biełarusy ŭspaminajuć tych, chto zahinuŭ za svaje pohlady, praŭdu i svabodu słova ad ruk savieckich uładaŭ. U takija momanty asabliva vostra adčuvajecca, jak mnoha značyć čałaviečy hołas i mahčymaść być pačutym. U hetym hodzie demakratyčnaja lidarka Śviatłana Cichanoŭskaja abrała dla čytańnia natchnialny vierš Alesia Dudara «I ŭ niaznanaj ćmianaj dali».
Skrynšot ź videa
«Siońnia hety vierš Alesia Dudara asabliva rezanuje ź biełaruskaj rečaisnaściu. Praz stolki hod jon zastajecca aktualnym i adhukajecca ŭ sercy. Dla mianie hetyja radki — pra pošuk, nadzieju i toje, što navat u ciemry zastajecca śviatło, jakoje nielha źniščyć», — adznačyła Śviatłana Cichanoŭskaja ŭ svaim telehram-kanale.
Aleś Dudar. I ŭ niaznanaj ćmianaj dali
I ŭ niaznanaj ćmianaj dali słovaŭ novych my šukali,
Słovaŭ novych my šukali i nie zdoleli znajści,
A ŭ žytniovym u prastory rassypali pieśni zory,
Rassypali pieśni zory kala voziera ŭ tryści.
I nie dumali nikoli, što ŭ našaj mocy dola.
Što ŭ našaj mocy dola i nie vyrviecca ad nas;
Nie mahło nam i pryśnicca — našych dumak kalaśnica,
Našych dumak kalaśnica — heta śvietu apajas.
Chto ž kazaŭ, što ŭ ćmianaj dali słovaŭ novych my šukali,
Słovaŭ novych my šukali i nie zdoleli znajści?
Novy dzień nie za harami. Naša dola budzie z nami,
Naša dola budzie z nam dniami novymi ćviści.
Aleś Dudar (sapr. Alaksandr Dajlidovič, 1904—1937) — biełaruski paet, krytyk i pierakładčyk. Naradziŭsia ŭ vioscy Navasiołki ciapierašniaha Pietrykaŭskaha rajona. U časy Pieršaj suśvietnaj vajny siamja była ŭ biežanstvie ŭ Tamboŭskaj hubierni.
U 1921 hodzie debiutavaŭ jak paet, byŭ udzielnikam litaraturnaha abjadnańnia «Maładniak» i paźniej «Połymia». Vučyŭsia ŭ BDU, ale praz represii pakinuŭ univiersitet. Nieadnarazova aryštoŭvaŭsia NKVD za svaje tvory i pa palityčnych padazreńniach. 29 kastryčnika 1937 hoda rasstralany ŭ Minsku.
Aleś Dudar stvaryŭ zborniki vieršaŭ i paem, pisaŭ krytyčnyja artykuły i pierakładaŭ z ruskaj, niamieckaj dy francuzskaj moŭ.
Čytajcie taksama:
Da Nočy rasstralanych paetaŭ Źmicier Daškievič apublikavaŭ vierš, napisany ŭ ŠIZA
Siońnia za miažoj projduć mierapryjemstvy da «Nočy (nie)rasstralanych paetaŭ»
Śpis mierapryjemstvaŭ za miažoj da Nočy rasstralanych paetaŭ