«Это звучит гордо и статусно». Ректор Белорусского государственного университета иностранных языков о переименовании вуза
Минский государственный лингвистический университет был переименован в Белорусский государственный университет иностранных языков (БГУИЯ) в августе этого года после того, как Лукашенко обратил внимание на «матерность» названия.
Новая надпись на университете. Фото: Кокобай
«Официальное признание университета как Белорусского государственного университета иностранных языков — очень важный момент в истории вуза. Это звучит гордо и более статусно», — считает ректор Наталья Лаптева.
Она добавила, что университет долго шел к этому званию.
«Стать «белорусским» университетом — это означает достигать высокой эффективности и качества в соответствии с требованиями развития системы образования, — сказала ректор. — За свои 77 лет университет прошел огромный путь и много шагов, чтобы сегодня заслуженно носить это имя и статус, подтверждая свой уровень как ведущего учреждения в языковом образовании страны».
Это переименование очевидно связано с тем, что в ноябре 2024 года на «проблему» обратил внимание Лукашенко, который назвал название Минский государственный лингвистический университет «матерным».
Между ним и его чиновниками тогда состоялся разговор, который процитировали пропагандисты:
— Был иняз.
— Был.
— Ну а чего матерными словами обозвали?
— Это точнее, лучше или модно было?
— Была такая мода — переименовывать.
— Был институт — стал университет.
— Когда спрашивают дорогу, говорят: где МГЛУ не знаем. А иняз…
— Это же матерное слово.
— Как нархоз.
— Чуть ли не ЛГБТ.
Ранее в Витебске переименовали факультет, название которого Лукашенко назвал «матерным».