БЕЛ Ł РУС

Культавы раман «Дзюна» выйшаў па-беларуску — яго ўжо можна набыць

11.10.2025 / 18:27

Nashaniva.com

Выдавецтва «Янушкевіч» абвясціла старт продажаў класікі навуковай фантастыкі, якую пераклалі на беларускую.

Кнігу Фрэнка Герберта «Дзюна» ў беларускім перакладзе можна набыць ужо ад сёння. Адна з найвялікшых навукова-фантастычных гісторый усіх часоў цяпер даступная па-беларуску ў перакладзе Ігара Кулікова.

«Апублікаваная ў 1965 годзе «Дзюна» — гэта не проста эпічныя прыгоды на бязлюднай планеце, а празорлівае даследаванне палітыкі, рэлігіі, экалогіі і чалавечых амбіцый. У «Дзюне» закранаюцца складаныя тэмы ўлады, выжывання і аховы навакольнага асяроддзя, якія сёння актуальныя як ніколі.

Раман Герберта паўплываў на мноства іншых твораў навуковай фантастыкі, ад «Зорных войнаў» да сучаснай літаратуры.

Беларускі пераклад дазволіць нашым чытачам па-новаму зірнуць на гэты шэдэўр фантастыкі, вечнае змаганне паміж чалавецтвам і прыродай, тэхналогіямі і традыцыямі», — пісала выдавецтва.

Купіць «Дзюну» ў беларускім перакладзе можна па спасылцы, на Allegro, у фізічнай кнігарні Кнігаўка, а таксама ў Вільні на фестывалі PRADMOVA.

Чытайце таксама:

Ці выйдзе біяграфія Пазняка і ў чым галоўная праблема беларускай літаратуры? Янушкевіч — пра тыражы і канкурэнцыю з рускай кнігай

Выйшла новая кніга вершаў Мікіты Найдзёнава

Саша Філіпенка пасля забароны продажу «Слана» ў Беларусі выклаў яго ў інтэрнэт

Каментары да артыкула