Каментары да артыкула

«Гэта штосьці па-расейску?» Дзяўчына з Кобрына запусціла брэнд тэкстылю Samobranka — і пачалося

  • Дармоед
    07.01.2026
    Клеёнки на стол красивые есть?
    Хочется беларускай классики.
  • Абу
    07.01.2026
    Туалетную паперу гэтак назаві.
  • Alex
    07.01.2026
    [Рэд. выдалена]
  • A.J.
    07.01.2026
    Была бы китайская компания какая-нибудь то притензий бы не возникло. Просто большой российский рынок под боком, откуда ушли всякие Икеи и т.п., понятно что там есть серьёзный неудовлетворённый срос. В Европе в этом плане изобилие и так.
  • Filipp
    07.01.2026
    Назва файнае, жадаю дзяўчыне поспехаў!
  • знающий
    07.01.2026
    А чего так накинулись? Это первый бренд в Беларуси с небелоруским названием?
  • !!!
    07.01.2026
    Жуткие гримасы образования...
  • Андрусь
    07.01.2026
    Яшчэ адно пацвярджэнне таго, што праз мову фармуецца светапоглядны і каштоўнасны свет асобы. І праз расійскую мову гэтая асоба аўтаматам трапляе ў "рускі мір" - з "самобранками", "балалайками", "кокошниками" і ўсім пералічаным каментатарамі пад допісам гэтай гора-бізнэсоўкі.
    Беларусы, вяртайма сабе СВАЮ мову!
  • Милые бранятся — только тешатся.
    07.01.2026
    Samobranka гэта лаянка самой на сябе, або лаянка узніклая неспадзявана?
  • X
    07.01.2026
    Самобранка па-беларуску будзе Самабранка. Такім чынам, трэба змяніць адну літару і назваць Samabranka
  • версіі
    07.01.2026
    X, і што такое гэтая вашая самабранка? Прабачце, перакладаць не буду:

    Лексическое значение
    Самобранка — это слово, которое имеет несколько лексических значений. В первом значении оно обозначает неуклюжего, неопытного человека, который не умеет делать что-либо хорошо. Второе значение связано с техникой и означает самодельное устройство, сделанное из подручных материалов. Такие устройства могут использоваться в различных областях, например, в сельском хозяйстве или в быту.
    Слово «самобранка» имеет негативную коннотацию, поэтому его употребление может быть оскорбительным. Однако, второе значение слова может использоваться в более нейтральном контексте, например, при описании самодельных конструкций, которые могут быть полезными и эффективными.
    В целом, лексическое значение слова «самобранка» зависит от контекста употребления и может быть как негативным, так и нейтральным.

    Происхождение
    Самобранка – это слово, которое встречается в русском языке уже несколько столетий. Однако, не все знают, откуда появилось это слово и каково его происхождение.
    История слова самобранка связана с древнерусскими временами. В те времена существовало понятие «брань» – это был способ разрешения конфликтов между людьми. Обычно это были драки, которые происходили на улицах городов или в деревнях.
    Но бывали случаи, когда драка происходила внутри семьи. В таких случаях родственники и близкие могли вмешиваться и пытаться разнять ссорившихся. Именно для этого и была придумана «самобранка» – это была деревянная палка, которую можно было использовать для разделения драчующихся.
    Со временем понятие «самобранка» стало использоваться в переносном смысле – как символ разрешения конфликтов и прекращения ссор. Сегодня это слово используется в разных контекстах, но его происхождение связано с древнерусскими традициями и культурой.

    Значение в разных словарях
    Слово «самобранка» имеет несколько значений в разных словарях. В словаре Ожегова и Шведовой это слово определяется как «несколько различных вещей, собранных вместе без определенной системы». В словаре Ушакова «самобранка» описывается как «несколько предметов, собранных вместе без определенной цели». В словаре Даля «самобранка» имеет более узкое значение — «несколько предметов, собранных вместе для какой-то работы или занятия». В современном употреблении слово «самобранка» может использоваться для описания не только предметов, но и идей, мыслей, концепций, которые собраны вместе без определенной системы или цели.
  • Андрусь
    07.01.2026
    X, няма ў беларускай мове слова "самабранка". Нават у савецкім абрасійвальным расійска-беларускім слоўніку пад рэдакцыяй даносчыка Атраховіча (Крапівы) расійскае "самобранка" перакладаецца як "самабор". Іншых прыкладаў такога слова нашыя слоўнікі не ведаюць.
  • Х
    07.01.2026
    версіі , Прачытайце напрыклад і ўкраінскую версію пра самабранку. Адкрыеце для сябе новае, што гэта не выключна расейскае слова. Паўтаруся, у беларускай мове ёсць слова самабранка, проста дзяўчыне трэба было замяніць адну літару, каб гучала па-пабеларуску, а не па расейску.
  • Filipp
    07.01.2026
    Х, Ёй бы і за такое слова набхалі бы!) Калі трэба, русафоб знойдзе сабе ахвяру ў кім заўгодна. Во нашы суседзі ўжо з "Булгакавым" ваююць.
  • Валенты
    07.01.2026
    Filipp, твае браты па розуму каня ў яру дагрызаюць.
  • Хм...
    07.01.2026
    Filipp, так вы русский? Наверное, целому миру назло?)
  • 1863
    07.01.2026
    [Рэд. выдалена]
  • Сумна
    07.01.2026
    Добра што хоць не назвала "Бульбашъ".
  • ЯНКА
    08.01.2026
    🔺Камарчук гэта больш украінскае прозьвішча, а «самобранка» ўкраінскае слова. Можна падзівіцца: а што заганага ў тым, што (паў)украінка назвала свой брэ(н)д украінскім словам? Толькі ўкраінчаньне Беларусі (прытым празь вядомыя сайтыкі!) гэтак жа шкоднае, як і расейчаньне. Пераказам грошай, морозыву й каробкам — не, і хай гэны хоць лопне даводзячы, што мова Берасьцейшчыны ўкраінская❗

 

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць