Каментары да артыкула

«Па-мясцоваму не магла, а па-беларуску «не выпендрывайся». Дачка Васіля Сёмухі расказала, як з дзяцінства купалася ў моры шматмоўнасці 

  • Вашынгтон
    16.05.2024
    Што Сёмуха Біблію пераклаў, добра. Але тое, што Алеся валодае аўтарскім  правам на яго, дрэнна. Людзі за кожную цытату павінны плаціць. З гэтай нагоды ўжываюць іншыя пераклады.
  • Алеся Сёмуха
    23.04.2025
    Вашынгтон, Вы напісалі непраўдзівую інфармайцыю, спадзяюся ад няведаньня. Любое некамэрцыйнае выкарыстаньне Бібліі ў бацькавым перакладзе бясплатнае. Я дала мноства дазволаў на электронны перадрук цалкам бясплатна. Я ніколі не атрымлівала аніякіх ганарараў. Саму кнігу можна набыць у ЗША на Etsy. Усе сродкі ад продажу я ахвярую на выданьне аўдыякніг на Беларускім Возе.
  • Ахти ж ты.
    21.05.2024
    даўно жыве ў ЗША і захоўвае сваю беларускасць. 
    https://d2accbiqacj5y8.cloudfront.net/342913
     А уже внуки ее будут американцами без знания мовы и русского. Ассимиляция однако. В Беларуси народ уже не говорит на мове. Еще поколение- два и нету белорусов.

 

Заўвага:

 

 

 

 

Закрыць Паведаміць