БЕЛ Ł РУС

Новое издательство Bukinist:ka выпустило первую книгу

19.06.2026 / 15:30

Nashaniva.com

Открыт предзаказ на книгу Катерины Оаро «У вас такі мілы акцэнт» в переводе на белорусский язык

Это произведение о том, как покидать одну жизнь и встраиваться в другую, но при этом оставаться собой рядом с Другим, пишет bellit.info.

Есть выражения, которые в чужой стране слышишь чаще других — и «у вас такой милый акцент» одно из них. Сначала в нём слышишь любопытство и теплоту, а потом понимаешь: это вежливый способ сказать «вы откуда?», «вы не одна из нас».

Екатерина Оаро, писательница из Беларуси и автор книг «Сарочае радыё» і «Держись и пиши», собрала книгу о том, каково это — покидать одну жизнь и встраиваться в другую. Эти заметки ведут читательницу по странам и эпохам, но главное путешествие происходит внутрь себя.

Здесь нет прямого сюжета: истории сцеплены не хронологией, а памятью и ассоциациями — то французский Лилль, то итальянский Турин, то Беларусь, то снова Франция. Полицейские с автоматами в метро, которых не стоит бояться. Собака, которую целый город выводит из реки на свет телефонных фонариков. Итальянец, который говорит: «Ты приехала в гости и раскрыла сердце».

«Частично это книга об эмиграции. Но по-настоящему — о доме, который мы строим сами, снаружи и внутри. О том, как оставаться собой среди людей, чьи привычки, убеждения и ценности не совпадают с твоими. С Другим мы встречаемся не только на границе государств: достаточно поменять город, работу, круг друзей или семейный статус.

Здесь будет и смешно, и грустно — иногда в одном абзаце, с той тёплой самоиронией, которая позволяет обнять себя за плечи и сказать: всё будет хорошо», — обещают в издательстве.

До 12 июля можно сделать предварительный заказ книги на сайте bukinistka.store.

Читайте также:

Комментарии к статье