Вышло факсимиле рукописного сборника Гениюш
Издательство Skaryna Press в сотрудничестве с Белорусской библиотекой и музеем имени Франциска Скорины в Лондоне выпускает факсимиле рукописного сборника Ларисы Гениюш «Spiritus flat ubi vult. Стихи 1945—1947», пишет bellit.info.
«Будзьма»
Рукопись, которая собственно и хранится в Лондонском белорусском музее, была подготовлена к печати целой командой: составителем Игорем Ивановым, редактором Яниной Лавник, языковыми консультантами Аленой Ивановской и Светланой Лясович, а также дизайнером Сергеем Шабохиным.
Впервые стихи из этой рукописи были подготовлены к печати и изданы отдельной книгой с предисловием на английском языке профессора Арнольда Макмиллина в 1992 году.
Новое издание сопровождает вступительное слово Татьяны Островской «Лариса Гениюш и история белорусского самиздата», а также перепечатка предисловия Арнольда Макмиллина к первому изданию 1992 года и предисловие Янины Лавник ко второму изданию с развернутым языковым комментарием.
Вступительное слово и предисловия к обоим изданиям печатаются на белорусском и английском языках, после идет часть с расшифрованными и напечатанными стихами, а после этого, собственно, факсимиле рукописного сборника поэтессы.
Книга скоро будет доступна для покупки, прежде всего через сайт издательства «Скарына»