BIEŁ Ł RUS

«Ledź nie pierachryściłasia». Hałasavy pamočnik Alisa šakavaŭ karystalnikaŭ svajoj biełaruskaj movaj

25.02.2025 / 9:15

Nashaniva.com

«A ciapier dla biełarusaŭ pierakładzicie, ničoha nie zrazumieła», — pišuć kamientatary pad videa.

Karystalnik TikTok ź nikam @denny_meridean źviarnuŭsia da hałasavoha pamočnika Alisy, ubudavanaha ŭ Jandeks. Stancyju, z prośbaj pierakłaści frazu na biełaruskuju movu. Vynik akazaŭsia, miakka kažučy, niečakanym i vyklikaŭ burnuju reakcyju ŭ kamientarach, piša Telegraf.news.

@denny_meridean

Mnie nužna Alesia, a nie Alisa

♬ orihinalnyj zvuk - Denny MerideaN

U karotkim videaroliku aŭtar paprasiŭ Alisu pieravieści nastupnuju frazu: «Smotritie, died hdie-to potieriał dviesti dnievnikov».

Adnak zamiest vyraznaha adkazu Alisa vydaje nabor hukaŭ, jaki bolš nahadvaje zaklinańnie, čym biełaruskuju movu. Uvohule hetaja fraza pavinna hučać tak: «Hladzicie, dzied dzieści zhubiŭ dźvieście dziońnikaŭ».

Rolik chutka staŭ virusnym, sabraŭšy mnostva kamientaroŭ. Karystalniki pažartavali nad zdolnaściami Alisy ŭ biełaruskim vymaŭleńni i prapanavali svaje viersii taho, što adbyłosia.

«Mnie patrebna Alesia, a nie Alisa», — padpisaŭ svajo videa aŭtar.

«Pravieryŭ. Vyhnaŭ Alisu z domu», — žartam napisaŭ jašče adzin karystalnik.

«Ledź nie pierachryściłasia», — emacyjna prakamientavała inšaja karystalnica.

«Heta nie biełaruskaja, Alisu prosta zakaraciła», — vykazaŭ mierkavańnie adzin z kamientataraŭ, śpisvajučy toje, što adbyłosia na «techničny zboj».

«A ciapier dla biełarusaŭ pierakładzicie, ničoha nie zrazumieła».

«Až vušy ŭ trubku skrucilisia!» — aburajucca karystalniki. 

Čytajcie taksama:

Kamientary da artykuła